Uno de loas aspectos más comentados de ‘Animales fantásticos: Los secretos de Dumbledore’ es que al final se desvelaba de forma explícita que Dumbledore es homosexual y que tuvo un pasado romántico con Grindelwald. Pues bien, eso no se verá en China, donde Warner ha eliminado los diálogos que dejaban eso claro para poder estrenar allí la película.
La explicación de Warner
En concreto se han eliminados apenas seis segundos de película para dejar fuera las frases «porque estaba enamorado de ti» y «el verano que Gellert y yo nos enamoramos» pronunciadas por el personaje interpretado por Jude Law. Era evidente que no iban a poder estrenar ‘Animales fantásticos: Los secretos de Dumbledore’ en China con esas dos líneas de diálogo y desde Warner justifican así su decisión:
Como estudio, nos comprometemos a salvaguardar la integridad de cada película que estrenamos, y eso se extiende a las circunstancias que hacen necesario realizar cortes matizados para responder con sensibilidad a diversos factores del mercado. Nuestro deseo es estrenar nuestros largometrajes en todo el mundo tal y como las hicieron sus creadores, pero históricamente nos hemos enfrentado a pequeños cortes en mercados locales.
En el caso de ‘Animales fantásticos: Los secretos de Dumbledore’, se solicitó un recorte de seis segundos y Warner Bros. aceptó esos cambios para cumplir con los requisitos locales, pero el espíritu de la película permanece intacto. Queremos que el público de todo el mundo vea y disfrute de esta película, y es importante para nosotros que el público chino tenga la oportunidad de experimentarla también, incluso con estos pequeños cortes.
Lo cierto es que el movimiento de Warner tampoco ha tenido los frutos esperados en China, donde la película ni siquiera ha alcanzado los 10 millones de dólares en su primer fin de semana cuando ‘Animales fantásticos: Los crímenes de Grindelwald’ debutó en su momento con más de 36 millones.