{"id":105741,"date":"2025-04-18T15:01:40","date_gmt":"2025-04-18T15:01:40","guid":{"rendered":"https:\/\/www.clarin.com\/cultura\/umberto-eco-verso-traduccion-filosofos-libertad-llega-castellano_0_pjLYNXQSlt.html"},"modified":"2025-04-18T15:01:40","modified_gmt":"2025-04-18T15:01:40","slug":"umberto-eco-en-verso-la-traduccion-de-filosofos-en-libertad-llega-al-castellano","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/cordobateve.net\/index.php\/2025\/04\/18\/umberto-eco-en-verso-la-traduccion-de-filosofos-en-libertad-llega-al-castellano\/","title":{"rendered":"Umberto Eco en verso: La traducci\u00f3n de fil\u00f3sofos en libertad llega al castellano"},"content":{"rendered":"<p><img src=\"http:\/\/cordobateve.net\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/umberto-eco-en-verso-la-traduccion-de-filosofos-en-libertad-llega-al-castellano.jpg\"><\/p>\n<div class=\"sc-80531b6b-0 chRIGJ container-text text-embed\" id=\"element-body-0\" readability=\"53.982608695652\">\n<p><strong><em>Fil\u00f3sofos en libertad<\/em><\/strong> (Libros del Zorro Rojo, 2024), fue publicado originalmente en Italia en 1958, firmado con el seud\u00f3nimo <strong><a href=\"https:\/\/www.clarin.com\/informacion-general\/mejores-citas-umberto-eco-conocimiento-cultura_0_zFb3p8vSjc.html?srsltid=AfmBOopdMDPiDK34LoC9wqnFWHn2jdKFOJqqaGn2csvWkReNdWuNinlT\" target=\"_blank\" title=\"Dedalus\" alt=\"Dedalus\" rel=\"noopener noreferrer\">Dedalus<\/a><\/strong>, que ocultaba el nombre de su verdadero autor: el fil\u00f3sofo, <a href=\"https:\/\/www.clarin.com\/cultura\/recordamos-umberto-eco-intelectual-enamoro-gran-publico_0_vvhMVcXhY.html?srsltid=AfmBOoq7p49-rG34oXvlDBvYTqBKZZ1s1XSCs96IJ1js3rdmms5SjyFx\" target=\"_blank\" title=\"escritor \" alt=\"escritor \" rel=\"noopener noreferrer\">escritor <\/a>y <a href=\"https:\/\/www.clarin.com\/cultura\/adios-umberto-eco-erudito-enciclopedias_0_NkHCiCejl.html?srsltid=AfmBOorb8mMIRNg7uNPiy_nMEVqGTo_kfo9Tjs3-jZjeUHQ8K8VbWmt_\" target=\"_blank\" title=\"semi\u00f3logo \" alt=\"semi\u00f3logo \" rel=\"noopener noreferrer\">semi\u00f3logo <\/a><strong><a href=\"https:\/\/www.clarin.com\/tema\/umberto-eco.html?srsltid=AfmBOopySjQPGXNoWXlMCrew7gCafjvnU6PtUgFw35VBv-sEKaMgJ6gk\" target=\"_blank\" title=\"Umberto Eco\" alt=\"Umberto Eco\" rel=\"noopener noreferrer\">Umberto Eco<\/a>.<\/strong><\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-80531b6b-0 chRIGJ container-text text-embed\" id=\"element-body-2\" readability=\"66\">\n<p>Enmarcado dentro de <strong>un g\u00e9nero que \u00e9l mismo invent\u00f3, el \u201censayo ligero\u201d<\/strong>, es una breve introducci\u00f3n a la<strong> historia de la filosof\u00eda<\/strong>, escrita casi por completo en verso. \u201cBromear s\u00ed, pero seriamente\u201d, dijo el propio autor de esta sorprendente obra, traducida por primera vez al idioma castellano.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-80531b6b-0 chRIGJ container-text text-embed\" id=\"element-body-3\" readability=\"66\">\n<p><strong>Eco fue especialmente conocido por <em>El nombre de la rosa<\/em><\/strong> (1980), novela hist\u00f3rica de misterio ambientada en un monasterio benedictino en la Edad Media, llevada al cine en 1986 por el director franc\u00e9s Jean-Jacques Annaud, pero tambi\u00e9n por obras de ficci\u00f3n como<em> El p\u00e9ndulo de Foucault<\/em> (1988), entre otras, y ensayos como <em>Apocal\u00edpticos e integrados <\/em>(1964) o <em>La estructura ausente<\/em>, (1968).<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-98b114a2-0 bkqiHH image-embed image-embed \" id=\"element-body-4\"><picture class=\"sc-98b114a2-1 jRUlDm\"><source media=\"(min-width: 975px)\" width=\"720\" height=\"480\" srcset=\"http:\/\/cordobateve.net\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/umberto-eco-en-verso-la-traduccion-de-filosofos-en-libertad-llega-al-castellano-2.jpg\"><img alt=\"La biblioteca de Umberto Eco. Archivo Clar\u00edn.\" loading=\"lazy\" width=\"720\" height=\"480\" decoding=\"async\" data-nimg=\"1\" src=\"http:\/\/cordobateve.net\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/umberto-eco-en-verso-la-traduccion-de-filosofos-en-libertad-llega-al-castellano-2.jpg\"><span class=\"epigraphe\">La biblioteca de Umberto Eco. Archivo Clar\u00edn.<\/span><span class=\"picture-open\"><button class=\"open-image\" aria-label=\"Open Image\"><\/button><\/span><\/picture><\/div>\n<p><h2>Cuentos infantiles ilustrados<\/h2>\n<\/p>\n<div class=\"sc-80531b6b-0 chRIGJ container-text text-embed\" id=\"element-body-6\" readability=\"62\">\n<p>En sus inicios en la narrativa, en 1966, <strong>public\u00f3 dos cuentos infantiles ilustrados <\/strong>por Eugenio Carmi, un pintor y escultor italiano considerado como uno de los principales referentes del abstraccionismo en su pa\u00eds. Eran <em>La bomba y el general <\/em>y<em> Los tres cosmonautas<\/em>.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-80531b6b-0 chRIGJ container-text text-embed\" id=\"element-body-7\" readability=\"59\">\n<p><strong>D\u00e9cadas m\u00e1s tarde public\u00f3 otros relatos, tambi\u00e9n ilustrados <\/strong>por Carmi pero para adultos: <em>Los gnomos de Gn\u00f9<\/em>&nbsp;(1992) y&nbsp;<em>El misterioso fin del planeta Tierra&nbsp;<\/em>(2002).<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-80531b6b-0 chRIGJ container-text text-embed\" id=\"element-body-8\" readability=\"64\">\n<p><strong>Las vi\u00f1etas que acompa\u00f1an la edici\u00f3n de<em> Fil\u00f3sofos en libertad<\/em> fueron realizadas por el propio Eco<\/strong>, \u201cprimero, en cantidad diez veces mayor, durante algunos congresos en la Universidad de Tur\u00edn\u201d, seg\u00fan \u00e9l mismo cuenta en el pr\u00f3logo, escrito en 1992.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-80531b6b-0 chRIGJ container-text text-embed\" id=\"element-body-9\" readability=\"66\">\n<p>\u201cAnimado por la respuesta del mundo cient\u00edfico,<strong> a\u00f1ad\u00ed luego los poemas rimados<\/strong>, que acab\u00e9 leyendo en la Plaza San Marcos, en septiembre de 1958, durante el Congreso Internacional de Filosof\u00eda de Venecia, frente a un auditorio compuesto por las m\u00e1s bellas mentes filos\u00f3ficas de nuestro pa\u00eds\u201d, dice tambi\u00e9n en esas l\u00edneas.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-98b114a2-0 bkqiHH image-embed image-embed \" id=\"element-body-10\"><picture class=\"sc-98b114a2-1 jRUlDm\"><source media=\"(min-width: 975px)\" width=\"720\" height=\"480\" srcset=\"http:\/\/cordobateve.net\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/umberto-eco-en-verso-la-traduccion-de-filosofos-en-libertad-llega-al-castellano-3.jpg\"><img alt=\"Umberto Eco. Archivo Clar\u00edn.\" loading=\"lazy\" width=\"720\" height=\"480\" decoding=\"async\" data-nimg=\"1\" src=\"http:\/\/cordobateve.net\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/umberto-eco-en-verso-la-traduccion-de-filosofos-en-libertad-llega-al-castellano-3.jpg\"><span class=\"epigraphe\">Umberto Eco. Archivo Clar\u00edn.<\/span><span class=\"picture-open\"><button class=\"open-image\" aria-label=\"Open Image\"><\/button><\/span><\/picture><\/div>\n<div class=\"sc-80531b6b-0 chRIGJ container-text text-embed\" id=\"element-body-11\" readability=\"61\">\n<p>Las vi\u00f1etas<strong> contienen situaciones graciosas ideadas por Eco<\/strong>, siempre en referencia a sus temas de estudio. Tanto los dibujos con di\u00e1logos c\u00f3micos como los textos fueron creados por diversi\u00f3n, pero \u00e9l insist\u00eda en destacar su rigor cient\u00edfico.<\/p>\n<\/div>\n<p><h2>Fil\u00f3sofos en verso<\/h2>\n<\/p>\n<div class=\"sc-80531b6b-0 chRIGJ container-text text-embed\" id=\"element-body-13\" readability=\"63\">\n<p>La editora espa\u00f1ola de Libros del Zorro Rojo, <strong>Diana Hern\u00e1ndez, encontr\u00f3 el libro en una reedici\u00f3n italiana de 2022<\/strong>, luego de haber sido editado antes en la d\u00e9cada del 90. <strong>Le impresion\u00f3 de sus p\u00e1ginas \u201cla libertad del joven Eco\u201d<\/strong>, y los dibujos que acompa\u00f1aban los textos.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-80531b6b-0 chRIGJ container-text text-embed\" id=\"element-body-14\" readability=\"66\">\n<p>Se pregunt\u00f3 por qu\u00e9 no habr\u00eda sido publicado en otros idiomas y pens\u00f3 que <strong>quiz\u00e1s nadie se hab\u00eda atrevido porque se trataba de poemas<\/strong>, o porque la traducci\u00f3n hubiese sido una tarea dif\u00edcil. Sin dudarlo, opt\u00f3 por emprender ella la tarea. Su pasaje favorito, confes\u00f3, es el de los presocr\u00e1ticos, sin quienes \u201cno existir\u00eda el pensamiento occidental como lo conocemos\u201d, seg\u00fan consider\u00f3.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-80531b6b-0 chRIGJ container-text text-embed\" id=\"element-body-15\" readability=\"62\">\n<p>\u201cEn tiempos de los argivos\/ viv\u00edan despreocupados\/ y andaban dichosos\/ por bosques y prados\/ se\u00f1ores ociosos\/ que en tono profundo\/ preguntaban, dudosos\/ de qu\u00e9 est\u00e1 hecho el mundo\u201d, dice Eco en algunos de esos versos, los primeros del libro.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-98b114a2-0 bkqiHH image-embed image-embed \" id=\"element-body-16\"><picture class=\"sc-98b114a2-1 jRUlDm\"><source media=\"(min-width: 975px)\" width=\"720\" height=\"480\" srcset=\"http:\/\/cordobateve.net\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/umberto-eco-en-verso-la-traduccion-de-filosofos-en-libertad-llega-al-castellano-4.jpg\"><img alt=\"El escritor italiano Umberto Eco posa el 9 de octubre de 2010, durante el foro \u00abMonde des livres\u00bb (\u00abMundo de los libros\u00bb), en la sede del diario Le Monde en Par\u00eds. . AFP PHOTO MIGUEL MEDINA \" loading=\"lazy\" width=\"720\" height=\"480\" decoding=\"async\" data-nimg=\"1\" src=\"http:\/\/cordobateve.net\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/umberto-eco-en-verso-la-traduccion-de-filosofos-en-libertad-llega-al-castellano-4.jpg\"><span class=\"epigraphe\">El escritor italiano Umberto Eco posa el 9 de octubre de 2010, durante el foro \u00abMonde des livres\u00bb (\u00abMundo de los libros\u00bb), en la sede del diario Le Monde en Par\u00eds. . AFP PHOTO MIGUEL MEDINA <\/span><span class=\"picture-open\"><button class=\"open-image\" aria-label=\"Open Image\"><\/button><\/span><\/picture><\/div>\n<div class=\"sc-80531b6b-0 chRIGJ container-text text-embed\" id=\"element-body-17\" readability=\"63\">\n<p>Y contin\u00faa m\u00e1s adelante: \u201cHer\u00e1clito dice\/ pensando en un r\u00edo\/ y concibe esa ley\/ que llaman panta rei: \u201c\u00a1quien moja los pies\/ en pleno torrente\/ entiendo que fluye\/ el agua corriente!\u201d. Tambi\u00e9n se refiere en ese poema a Anaximandro, Anax\u00edmenes, Pit\u00e1goras y Parm\u00e9nides, y finaliza con una reflexi\u00f3n: \u201cConfirman mis versos\/ que solo han quedado\/ fragmentos dispersos\/ de tanto pasado\u201d.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-80531b6b-0 chRIGJ container-text text-embed\" id=\"element-body-18\" readability=\"61\">\n<p><strong>Eco se doctor\u00f3 en Filosof\u00eda y Letras en la Universidad de Tur\u00edn<\/strong>, en 1954. Su trabajo de doctorado, publicado dos a\u00f1os despu\u00e9s, se titul\u00f3<em> El problema est\u00e9tico en Santo Tom\u00e1s de Aquino.<\/em><\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-80531b6b-0 chRIGJ container-text text-embed\" id=\"element-body-19\" readability=\"62\">\n<p><strong>Al te\u00f3logo escol\u00e1stico tambi\u00e9n dedic\u00f3 unos versos<\/strong> de <em>Fil\u00f3sofos en libertad<\/em>: \u201cEl Santo Tom\u00e1s de Aquino\/ elabora con gran tino\/ un pensamiento rotundo\/ que reduce todo el mundo\/ a un sistema de respuestas\/ calibradas, bien dispuestas\/ que, con f\u00f3rmulas sagaces\/ sin error sean capaces\/ de explicar al ser humano\/ desde Dios hasta el gusano\u201d.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-80531b6b-0 chRIGJ container-text text-embed\" id=\"element-body-20\" readability=\"62\">\n<p>Y contin\u00faa, m\u00e1s adelante: \u201cSostiene Santo Tom\u00e1s\/ que las cosas son causadas\/ que no suceden sin m\u00e1s\/ Una cosa la otra causa\/ sucedi\u00e9ndose sin pausa\/ y si voy yendo hacia atr\u00e1s\/ esa causa no causada\/ al final alcanzo yo: que esta es, sepan, siempre Dios\u201d.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-98b114a2-0 bkqiHH image-embed image-embed \" id=\"element-body-21\"><picture class=\"sc-98b114a2-1 jRUlDm\"><source media=\"(min-width: 975px)\" width=\"720\" height=\"480\" srcset=\"http:\/\/cordobateve.net\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/umberto-eco-en-verso-la-traduccion-de-filosofos-en-libertad-llega-al-castellano-5.jpg\"><img alt=\"El escritor italiano Umberto Eco en la feria del libro de Frankfurt, Alemania, el 11 de octubre de 2007. EFE\/EPA\/ARNO BURGI \" loading=\"lazy\" width=\"720\" height=\"480\" decoding=\"async\" data-nimg=\"1\" src=\"http:\/\/cordobateve.net\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/umberto-eco-en-verso-la-traduccion-de-filosofos-en-libertad-llega-al-castellano-5.jpg\"><span class=\"epigraphe\">El escritor italiano Umberto Eco en la feria del libro de Frankfurt, Alemania, el 11 de octubre de 2007. EFE\/EPA\/ARNO BURGI <\/span><span class=\"picture-open\"><button class=\"open-image\" aria-label=\"Open Image\"><\/button><\/span><\/picture><\/div>\n<p><h2>Versos y textos en prosa<\/h2>\n<\/p>\n<div class=\"sc-80531b6b-0 chRIGJ container-text text-embed\" id=\"element-body-23\" readability=\"71\">\n<p><strong>Arist\u00f3teles, Ren\u00e9 Descartes, Immanuel Kant, Hegel, el existencialismo, Karl Marx, son algunos de los otros nombres y temas que aborda<\/strong> en el libro. En el apartado \u00abEscritores en libertad\u00bb, Eco incluy\u00f3 versos y textos en prosa sobre <strong>Marcel Proust, Thomas Mann, James Joyce, Edipo Rey y Un in\u00e9dito de Dante sobre Saussure<\/strong>, entre otros.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-80531b6b-0 chRIGJ container-text text-embed\" id=\"element-body-24\" readability=\"69\">\n<p>En <em>Confesiones de un joven novelista <\/em>(Sudamericana, 2011) se hab\u00eda referido a<strong> la cotidianeidad y cercan\u00eda con la que pod\u00eda tratar temas sobre los que hab\u00eda investigado a nivel acad\u00e9mico<\/strong>: \u201cEl nombre de la rosa la escrib\u00ed en solo dos a\u00f1os, por la sencilla raz\u00f3n de que no tuve que investigar nada sobre la Edad Media. Como he dicho, mi tesis doctoral versaba sobre est\u00e9tica medieval, y despu\u00e9s de presentarla segu\u00ed estudiando la Edad Media. Con el paso de los a\u00f1os, visit\u00e9 un mont\u00f3n de abad\u00edas rom\u00e1nicas, catedrales g\u00f3ticas, etc\u00e9tera. Cuando decid\u00ed escribir la novela, fue como abrir un gran armario donde hab\u00eda estado amontonando mis archivos medievales durante d\u00e9cadas. Todo ese material estaba a mis pies, y yo no ten\u00eda m\u00e1s que seleccionar lo que necesitaba\u201d.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-80531b6b-0 chRIGJ container-text text-embed\" id=\"element-body-25\" readability=\"62\">\n<p>Despu\u00e9s de doctorarse, <strong>Eco trabaj\u00f3 como editor cultural para la RAI, <\/strong>(Radiotelevisi\u00f3n italiana). A su vez, <strong>fue profesor en las universidades de Tur\u00edn, Florencia y Mil\u00e1n.<\/strong> <\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-80531b6b-0 chRIGJ container-text text-embed\" id=\"element-body-26\" readability=\"61\">\n<p>Adem\u00e1s del gran reconocimiento de los lectores y el <strong>\u00e9xito de ventas<\/strong> de sus principales libros,<strong> fue nombrado Doctor Honoris Causa por 25 universidades <\/strong>de todo el mundo y condecorado con la <strong>Legi\u00f3n de Honor de Francia y el Premio Pr\u00edncipe de Asturias<\/strong>, entre otros destacados galardones.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-80531b6b-0 chRIGJ container-text text-embed\" id=\"element-body-28\" readability=\"69\">\n<p>Despu\u00e9s de su muerte, en 2016, <strong>su gran biblioteca privada<\/strong>, compuesta por m\u00e1s de 50 mil ejemplares, entre ellos 1200 vol\u00famenes anteriores al siglo XX, 36 incunables y 380 impresos de los sidlos XVI y XVII, <strong>fue repartida entre la Universidad de Bologna<\/strong>, donde \u00e9l fue profesor durante m\u00e1s de cuarenta a\u00f1os, <strong>y la Biblioteca Braidense de Mil\u00e1n,<\/strong> ciudad en la que el autor resid\u00eda.<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Fil\u00f3sofos en libertad (Libros del Zorro Rojo, 2024), fue publicado originalmente en Italia en 1958, firmado con el seud\u00f3nimo Dedalus, que ocultaba el nombre de su verdadero autor: el fil\u00f3sofo, escritor y semi\u00f3logo Umberto Eco. Enmarcado dentro de un g\u00e9nero que \u00e9l mismo invent\u00f3, el \u201censayo ligero\u201d, es una breve introducci\u00f3n a la historia de [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":105742,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[22],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/cordobateve.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/105741"}],"collection":[{"href":"http:\/\/cordobateve.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/cordobateve.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/cordobateve.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/cordobateve.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=105741"}],"version-history":[{"count":0,"href":"http:\/\/cordobateve.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/105741\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/cordobateve.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media\/105742"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/cordobateve.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=105741"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/cordobateve.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=105741"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/cordobateve.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=105741"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}