{"id":114617,"date":"2025-10-16T19:20:47","date_gmt":"2025-10-16T19:20:47","guid":{"rendered":"https:\/\/www.clarin.com\/cultura\/final-congreso-lengua-controversia-cervantes-rae-nuevos-desafios-espanol_0_KXuoyMfsTs.html"},"modified":"2025-10-16T19:20:47","modified_gmt":"2025-10-16T19:20:47","slug":"cerca-del-final-del-congreso-de-la-lengua-la-controversia-cervantes-rae-y-los-nuevos-desafios-del-espanol","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/cordobateve.net\/index.php\/2025\/10\/16\/cerca-del-final-del-congreso-de-la-lengua-la-controversia-cervantes-rae-y-los-nuevos-desafios-del-espanol\/","title":{"rendered":"Cerca del final del Congreso de la Lengua: la controversia Cervantes-RAE y los nuevos desaf\u00edos del espa\u00f1ol"},"content":{"rendered":"<p><img src=\"http:\/\/cordobateve.net\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/cerca-del-final-del-congreso-de-la-lengua-la-controversia-cervantes-rae-y-los-nuevos-desafios-del-espanol.jpg\"><\/p>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-0\" readability=\"58.07460035524\">\n<p>El rey se ha ido. Arequipa recupera su fisonom\u00eda tranquila, con un tr\u00e1nsito menos intenso. Se acerca el final del<strong><a href=\"https:\/\/www.clarin.com\/cultura\/escala-polemica-idioma-felipe-vi-llamo-concordia-arequipa_0_0vsigxWtMl.html\" target=\"_blank\" title=\" X Congreso Internacional de la Lengua Espa\u00f1ola\" alt=\" X Congreso Internacional de la Lengua Espa\u00f1ola\" rel=\"noopener noreferrer\">X Congreso Internacional de la Lengua Espa\u00f1ola<\/a> <\/strong>(<a href=\"https:\/\/www.clarin.com\/tema\/congreso-internacional-de-la-lengua-espanola.html\" target=\"_blank\" title=\"CILE\" alt=\"CILE\" rel=\"noopener noreferrer\">CILE<\/a>) y ma\u00f1ana ser\u00e1n las <strong><a href=\"https:\/\/www.clarin.com\/cultura\/calidad-prioridad-periodismo-advirtio-ricardo-kirschbaum-congreso-lengua_0_xymppoAE7I.html\" target=\"_blank\" title=\"conclusiones\" alt=\"conclusiones\" rel=\"noopener noreferrer\">conclusiones<\/a><\/strong>. Sin duda, la <a href=\"https:\/\/www.clarin.com\/cultura\/siguen-choques-titulares-rae-instituto-cervantes-x-congreso-lengua_0_QxRBAO5Bo5.html\" target=\"_blank\" title=\"controversia \" alt=\"controversia \" rel=\"noopener noreferrer\">controversia <\/a>entre <strong>Luis Garc\u00eda Montero, director del Instituto Cervantes, y Santiago Mu\u00f1oz Machado, director de la Real Academia Espa\u00f1ola (RAE) <\/strong>y presidente de la Asociaci\u00f3n de Academias de la Lengua Espa\u00f1ola (ASALE), quedar\u00e1 como el hito que atraviesa este Congreso. Pese a eso, se sigue desarrollando el programa previsto con normalidad.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-98b114a2-0 bkqiHH image-embed image-embed \" id=\"element-body-1\"><picture class=\"sc-98b114a2-1 jRUlDm\"><source media=\"(min-width: 975px)\" width=\"720\" height=\"480\" srcset=\"http:\/\/cordobateve.net\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/cerca-del-final-del-congreso-de-la-lengua-la-controversia-cervantes-rae-y-los-nuevos-desafios-del-espanol-2.jpg\"><img alt=\"El Per\u00fa despidi\u00f3 a su majestad el rey Felipe VI de Espa\u00f1a en Arequipa, luego de su participaci\u00f3n en el X Congreso Internacional de la Lengua Espa\u00f1ola y en el homenaje a nuestro escritor Mario Vargas Llosa. Foto: gentileza PromPer\u00fa.\" loading=\"eager\" width=\"720\" height=\"480\" decoding=\"async\" data-nimg=\"1\" src=\"http:\/\/cordobateve.net\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/cerca-del-final-del-congreso-de-la-lengua-la-controversia-cervantes-rae-y-los-nuevos-desafios-del-espanol-2.jpg\"><span class=\"epigraphe\">El Per\u00fa despidi\u00f3 a su majestad el rey Felipe VI de Espa\u00f1a en Arequipa, luego de su participaci\u00f3n en el X Congreso Internacional de la Lengua Espa\u00f1ola y en el homenaje a nuestro escritor Mario Vargas Llosa. Foto: gentileza PromPer\u00fa.<\/span><span class=\"picture-open\"><button class=\"open-image\" aria-label=\"Open Image\"><\/button><\/span><\/picture><\/div>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-2\" readability=\"64\">\n<p>Ayer por la noche, una <strong>manifestaci\u00f3n ruidosa<\/strong>, protagonizada por la llamada Generaci\u00f3n Z, contra el gobierno de Jos\u00e9 Jer\u00ed, sum\u00f3 caos al ya ca\u00f3tico centro hist\u00f3rico, que se liber\u00f3 al partir el monarca espa\u00f1ol.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-3\" readability=\"68\">\n<p>Entre sede y sede, entre sesi\u00f3n y sesi\u00f3n, PromPer\u00fa \u2013entidad similar a la ex Fundaci\u00f3n Exportar de la Argentina\u2013 encontr\u00f3 tiempo para mostrarnos las bondades de una ciudad que ha comenzado a producir vino (aprovechando la aridez de su suelo, que es parte del desierto de Atacama), a incrementar el turismo (se advierte en las calles) y a potenciar la calidad de su producci\u00f3n agr\u00edcola en terrazas o andenes \u2013como los llaman aqu\u00ed\u2013, una forma de cultivo que se remonta a los incas. La miner\u00eda de cobre, y en menor medida de oro y plata (s\u00ed, no todo lo expoliaron los colonizadores espa\u00f1oles), se alza como una de las actividades m\u00e1s relevantes.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-4\" readability=\"65\">\n<p>Volvamos al Congreso. Adem\u00e1s de<strong> la controversia Garc\u00eda Montero\u2013Mu\u00f1oz Machado, que no ha terminado y pone en suspenso el pr\u00f3ximo CILE en 2028, cuya sede a\u00fan est\u00e1 por definirse<\/strong>, otros dos hitos quedar\u00e1n para el registro del X Congreso: la \u201cpresencia\u201d de Mario Vargas Llosa, que atraves\u00f3 tanto el programa cultural como el acad\u00e9mico, incluida la solemne sesi\u00f3n inaugural.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-5\" readability=\"66\">\n<p>Ayer por la tarde, la <strong>sesi\u00f3n especial de homenaje<\/strong>, con la presencia de Felipe VI, fue notable, por las intervenciones de destacados escritores iberoamericanos y porque queda claro que su obra est\u00e1 llamada a perdurar. El otro asunto que gana terreno en las academias, el mundo editorial y otras \u00e1reas culturales representadas en este Congreso, es la <strong>inteligencia artificial.<\/strong><\/p>\n<\/div>\n<p><h2>El mestizaje de la lengua<\/h2>\n<\/p>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-7\" readability=\"61\">\n<p>\u201cEl espa\u00f1ol, lengua mestiza. Interculturalidad y comunidad global: un desaf\u00edo permanente\u201d fue una de las sesiones de esta ma\u00f1ana, con la moderaci\u00f3n de <strong>Carme Riera, vicedirectora de la RAE.<\/strong><\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-8\" readability=\"67\">\n<p>Su intervenci\u00f3n plante\u00f3, sobre todo,<strong> preguntas sobre la interculturalidad,<\/strong> que no solo contempla el intercambio entre ambos lados del oc\u00e9ano, sino en qu\u00e9 medida hay simetr\u00eda en eso. Se comparte la palabra y el pensamiento, pero la desigualdad en los pa\u00edses de Am\u00e9rica Latina es un hecho. Riera reivindic\u00f3 el derecho de todos a la educaci\u00f3n y la cultura, y se\u00f1al\u00f3 que un debate muy vivo hoy en Espa\u00f1a es el de las lenguas de las autonom\u00edas. Rescat\u00f3 los ecosistemas ling\u00fc\u00edsticos que existen en Per\u00fa, con tantas etnias y 56 ecosistemas ling\u00fc\u00edsticos.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-9\" readability=\"68\">\n<p>\u00bfSer\u00eda preferible un solo idioma? \u00bfO dos o tres? \u2013se pregunt\u00f3 la acad\u00e9mica\u2013. Y expres\u00f3 la contradicci\u00f3n entre la diversidad, que obstaculiza la realizaci\u00f3n de un proyecto social, cultural y econ\u00f3mico com\u00fan, y su necesidad de salvaguardarla, porque <strong>las lenguas \u201cson cristales a trav\u00e9s de los cuales se ve el mundo<\/strong>. Cuando una lengua muere, eso supone, sin duda, la desaparici\u00f3n de una visi\u00f3n del mundo\u201d, dijo.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-10\" readability=\"64\">\n<p>Pero insisti\u00f3 en <strong>la necesidad de intercomprensi\u00f3n<\/strong> porque \u201cen el sistema unitario de la lengua todav\u00eda tenemos malas interpretaciones\u201d. E ilustr\u00f3 con una an\u00e9cdota en el aeropuerto de Madrid. Una joven colombiana pregunt\u00f3: \u201c\u00bfMe regala un billete de metro, por favor?\u201d. Y el hombre, espa\u00f1ol, le respondi\u00f3: \u201cAqu\u00ed no regalamos nada\u201d. \u201cSe lo dijo en ese tono cortante que tenemos los espa\u00f1oles\u201d, admiti\u00f3 Riera. Ejemplo v\u00e1lido para entender esa falta de comprensi\u00f3n aun hablando el mismo idioma.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-98b114a2-0 bkqiHH image-embed image-embed \" id=\"element-body-11\"><picture class=\"sc-98b114a2-1 jRUlDm\"><source media=\"(min-width: 975px)\" width=\"720\" height=\"480\" srcset=\"http:\/\/cordobateve.net\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/cerca-del-final-del-congreso-de-la-lengua-la-controversia-cervantes-rae-y-los-nuevos-desafios-del-espanol-3.jpg\"><img alt=\"Sesion plenaria 1 - el espa\u00f1ol, lengua mestiza, interculturalidad y comunidad global: un desaf\u00edo permanente. Foto: gentileza PromPer\u00fa.\" loading=\"eager\" width=\"720\" height=\"480\" decoding=\"async\" data-nimg=\"1\" src=\"http:\/\/cordobateve.net\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/cerca-del-final-del-congreso-de-la-lengua-la-controversia-cervantes-rae-y-los-nuevos-desafios-del-espanol-3.jpg\"><span class=\"epigraphe\">Sesion plenaria 1 &#8211; el espa\u00f1ol, lengua mestiza, interculturalidad y comunidad global: un desaf\u00edo permanente. Foto: gentileza PromPer\u00fa.<\/span><span class=\"picture-open\"><button class=\"open-image\" aria-label=\"Open Image\"><\/button><\/span><\/picture><\/div>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-12\" readability=\"60\">\n<p>Record\u00f3 que ya <strong>en la edici\u00f3n del diccionario de la lengua de 1925 se incorporaron voces del aimara y el quechu<\/strong>a. \u201cEs una riqueza que comenz\u00f3 con la primera palabra americana incorporada, que fue canoa (de la \u00e9poca de Crist\u00f3bal Col\u00f3n)\u201d.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-13\" readability=\"61\">\n<p>De inmediato, se introdujo en la gastronom\u00eda como ejemplo de unidad en la diversidad. Ponder\u00f3 la cocina arequipe\u00f1a y peruana, y se detuvo en la gastronom\u00eda de fusi\u00f3n. \u201cEs un ejemplo de la diversidad del origen en una extraordinaria unidad que es un plato\u201d.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-14\" readability=\"60\">\n<p>Fue interesante la reflexi\u00f3n de Carme Riera sobre este tema, porque se\u00f1al\u00f3 a<strong> la fusi\u00f3n gastron\u00f3mica como una forma de \u201cdescolonizaci\u00f3n del poder<\/strong>. Para conseguir una verdadera interculturalidad es necesaria una descolonizaci\u00f3n epistemol\u00f3gica\u201d.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-15\" readability=\"59\">\n<p>Y avanz\u00f3 un paso en uno de los desaf\u00edos actuales de la lengua en Occidente respecto de la necesidad de integrar las culturas de los pueblos ind\u00edgenas, incluso los hispanohablantes de \u00c1frica.<\/p>\n<\/div>\n<p><h2>De Borges a Vargas Llosa<\/h2>\n<\/p>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-17\" readability=\"68\">\n<p><strong>Juan Gabriel V\u00e1squez<\/strong>, con su habitual erudici\u00f3n para la exposici\u00f3n p\u00fablica, comenz\u00f3 con una an\u00e9cdota de George Steiner. \u201c\u00c9l dec\u00eda que en nuestras lenguas occidentales el futuro est\u00e1 delante y el pasado, detr\u00e1s. Y as\u00ed montamos todo un sistema filos\u00f3fico con esa distribuci\u00f3n tan sencilla. Pero hay una tribu en el Paraguay para la cual el futuro, que no ha sucedido, es lo que est\u00e1 detr\u00e1s y el pasado, ya vivido, est\u00e1 delante. Si desapareciera esta tribu, desaparecer\u00eda una manera de estar en el mundo y un sistema filos\u00f3fico que nos interroga y que nos obliga a reevaluar\u201d.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-18\" readability=\"61\">\n<p>De inmediato<strong> pas\u00f3 a hablar de la traducci\u00f3n y del mestizaje de la literatura <\/strong>a partir de ella. Curiosamente, la traducci\u00f3n y la circulaci\u00f3n del libro acontec\u00edan una hora m\u00e1s tarde en la Biblioteca Regional Mario Vargas Llosa, convocada por el Instituto Cervantes.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-19\" readability=\"62\">\n<p>V\u00e1squez se\u00f1al\u00f3 que \u201cla traducci\u00f3n es una met\u00e1fora de car\u00e1cter universal, abierta y contaminada, de la novela como g\u00e9nero. <strong>La novela se ha mantenido con vida devorando otros g\u00e9neros, canibaliz\u00e1ndolos para reinventarse<\/strong>\u201d.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-20\" readability=\"65\">\n<p>Hizo luego un recorrido sobre los inicios de la novela como comedia, hasta que descubri\u00f3 la tragedia de la mano de Stendhal, Flaubert, Tolst\u00f3i, y en el siglo XX, la filosof\u00eda y el ensayo, y reflexion\u00f3 sobre el car\u00e1cter humano.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-21\" readability=\"61\">\n<p>\u201cEsa tradici\u00f3n \u2013dijo el escritor colombiano\u2013 es inconcebible sin el mestizaje en su recorrido. Mi tradici\u00f3n latinoamericana es la de la novela del siglo XX que rompi\u00f3 con sus tradiciones culturales y se dedic\u00f3 a buscar interferencias con otras culturas. Como todo esto comenz\u00f3 con Borges. En la literatura latinoamericana, todos somos hijos de Borges\u201d.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-22\" readability=\"63\">\n<p>Refiri\u00f3 luego una <em>boutade <\/em>de Borges, quien, como creci\u00f3 en una familia angl\u00f3fila, ley\u00f3 <em>El Quijote<\/em> por primera vez en ingl\u00e9s y luego, al leerlo en espa\u00f1ol, le pareci\u00f3 una mala traducci\u00f3n.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-98b114a2-0 bkqiHH image-embed image-embed \" id=\"element-body-23\"><picture class=\"sc-98b114a2-1 jRUlDm\"><source media=\"(min-width: 975px)\" width=\"720\" height=\"480\" srcset=\"http:\/\/cordobateve.net\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/cerca-del-final-del-congreso-de-la-lengua-la-controversia-cervantes-rae-y-los-nuevos-desafios-del-espanol-4.jpg\"><img alt=\"Encuentro de Editores Independientes, Biblioteca Mario Vargas Llosa. Foto: gentileza PromPer\u00fa.\" loading=\"eager\" width=\"720\" height=\"480\" decoding=\"async\" data-nimg=\"1\" src=\"http:\/\/cordobateve.net\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/cerca-del-final-del-congreso-de-la-lengua-la-controversia-cervantes-rae-y-los-nuevos-desafios-del-espanol-4.jpg\"><span class=\"epigraphe\">Encuentro de Editores Independientes, Biblioteca Mario Vargas Llosa. Foto: gentileza PromPer\u00fa.<\/span><span class=\"picture-open\"><button class=\"open-image\" aria-label=\"Open Image\"><\/button><\/span><\/picture><\/div>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-24\" readability=\"61\">\n<p>\u201cCuando Garc\u00eda M\u00e1rquez ley\u00f3 <em>La metamorfosis <\/em>de Kafka, fue en una traducci\u00f3n de Borges, como ocurri\u00f3 tambi\u00e9n con Orlando, de Virginia Woolf. No hay mejor lector que un traductor\u201d.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-25\" readability=\"60\">\n<p>Record\u00f3 luego como extraordinarios traductores, y a su vez la influencia que el oficio dej\u00f3 en sus propias p\u00e1ginas, a Julio Cort\u00e1zar y Javier Mar\u00edas.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-26\" readability=\"60\">\n<p>Cuando \u201c(el escritor peruano) Fernando Iwasaki present\u00f3 el libro sobre Borges como traductor, se advierte una relaci\u00f3n intensa con el Borges creador\u201d, expres\u00f3 Juan Gabriel V\u00e1squez.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-27\" readability=\"64\">\n<p>En su ensayo sobre el escritor argentino y la tradici\u00f3n, \u201cBorges dice que no hay que limitarse \u2013reflexion\u00f3 el autor de <em>El ruido de las cosas al caer<\/em>\u2013 y eso lo hemos hecho los escritores latinoamericanos, apropi\u00e1ndonos de otras tradiciones para construir la nuestra. Es un ciclo que empieza con Borges y, de alguna forma, se cierra con Vargas Llosa\u201d.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-28\" readability=\"59\">\n<p>De manera metaf\u00f3rica, V\u00e1squez dijo que \u201cel territorio de la mancha literaria a nivel latinoamericano est\u00e1 hecho de aleaciones y est\u00e1 manchado por sus impurezas\u201d.<\/p>\n<\/div>\n<p><h2>El mundo editorial y una propuesta<\/h2>\n<\/p>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-30\" readability=\"59\">\n<p>En un encuentro dedicado a \u201cEditores para la accesibilidad del libro en Per\u00fa y su circulaci\u00f3n en Am\u00e9rica Latina\u201d qued\u00f3 claro que <strong>sin pol\u00edticas p\u00fablicas no hay circulaci\u00f3n ni sostenibilidad que valga.<\/strong><\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-31\" readability=\"64\">\n<p>En el di\u00e1logo estuvieron<strong> Luis Garc\u00eda Montero<\/strong>, la editora general de Alfaguara,<strong> Pilar Reyes<\/strong>; la editora independiente mexicana<strong> Jeannette L. Clariond<\/strong>; el ministro de Cultura de Espa\u00f1a, <strong>Ernest Urtasun<\/strong>, y <strong>Raquel Caley<\/strong>a, tambi\u00e9n del Cervantes.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-32\" readability=\"62\">\n<p>La curiosa presentaci\u00f3n de la moderadora fue llamar \u201cministre\u201d al ministro Urtasun, quien dijo que <strong>la intenci\u00f3n oficial del gobierno que integra es \u201cllegar a la sostenibilidad del libro<\/strong>. Estamos interesados en buenas pr\u00e1cticas que nos permitan asegurar la circulaci\u00f3n del libro en espa\u00f1ol\u201d, lengua sobre la que dijo \u201cno para de crecer\u201d.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-33\" readability=\"62\">\n<p>A la luz de la Cumbre Iberoamericana que tendr\u00e1 lugar en la pen\u00ednsula el a\u00f1o pr\u00f3ximo, se planifican \u201cnuevas estrategias para hacer m\u00e1s \u00e1gil esa circulaci\u00f3n del libro\u201d. Un punto destacado es que en Espa\u00f1a, seg\u00fan marc\u00f3, se leen cada vez m\u00e1s autores latinoamericanos.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-98b114a2-0 bkqiHH image-embed image-embed \" id=\"element-body-34\"><picture class=\"sc-98b114a2-1 jRUlDm\"><source media=\"(min-width: 975px)\" width=\"720\" height=\"480\" srcset=\"http:\/\/cordobateve.net\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/cerca-del-final-del-congreso-de-la-lengua-la-controversia-cervantes-rae-y-los-nuevos-desafios-del-espanol-5.jpg\"><img alt=\"Encuentro de Editores Independientes, Biblioteca Mario Vargas Llosa. Foto: gentileza PromPer\u00fa.\" loading=\"eager\" width=\"720\" height=\"480\" decoding=\"async\" data-nimg=\"1\" src=\"http:\/\/cordobateve.net\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/cerca-del-final-del-congreso-de-la-lengua-la-controversia-cervantes-rae-y-los-nuevos-desafios-del-espanol-5.jpg\"><span class=\"epigraphe\">Encuentro de Editores Independientes, Biblioteca Mario Vargas Llosa. Foto: gentileza PromPer\u00fa.<\/span><span class=\"picture-open\"><button class=\"open-image\" aria-label=\"Open Image\"><\/button><\/span><\/picture><\/div>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-35\" readability=\"59\">\n<p>Garc\u00eda Montero se refiri\u00f3 luego a la circulaci\u00f3n de las ideas que se realiza a trav\u00e9s del Cervantes. \u201cEl espa\u00f1ol es m\u00e1s que un vocabulario.<strong> Nuestra misi\u00f3n es una apuesta por la cultura y por la difusi\u00f3n de ideas<\/strong>\u201d.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-36\" readability=\"66\">\n<p>Record\u00f3 luego que el Instituto que conduce no solo apuesta por el respeto a las lenguas del Estado espa\u00f1ol \u2013el gallego, el catal\u00e1n y el euskera, entre otros\u2013 y la presencia de los autores hispanohablantes en los distintos pa\u00edses donde tiene sede. \u201cPor resumir, <strong>estamos en 101 ciudades de Europa, Am\u00e9rica del Norte, \u00c1frica y Asia<\/strong>, y eso supone espacios para divulgar la cultura. Nuestra apuesta es que haya cooperaci\u00f3n sistem\u00e1tica \u2013dijo Garc\u00eda Montero\u2013 entre las distintas lenguas en Espa\u00f1a y con instituciones latinoamericanas\u201d.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-37\" readability=\"65\">\n<p><strong>Habl\u00f3 luego de las 70 bibliotecas del Cervantes<\/strong>, donde hay novedades editoriales en espa\u00f1ol, pero tambi\u00e9n talleres. Y enfatiz\u00f3 la importancia de \u201cel mapa de la traducci\u00f3n para hacer un estudio de los autores m\u00e1s traducidos a otras lenguas y de los que conviene apoyar para que su obra logre ser traducida. La colaboraci\u00f3n con los traductores va unida a la relaci\u00f3n con los hispanistas, que lo son, y alguno de ellos es director de una sede del Cervantes, lo que facilita la traducci\u00f3n de un autor a otra lengua\u201d. Dijo luego que los grandes grupos editoriales en nuestra lengua son puentes con los pa\u00edses latinoamericanos.<\/p>\n<\/div>\n<p><h2>Estructuras editoriales<\/h2>\n<\/p>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-39\" readability=\"70\">\n<p>De inmediato, Pilar Reyes, directora editorial de Alfaguara, tras marcar la presencia en siete pa\u00edses del grupo editorial al que pertenece, puso de relieve <strong>la importancia de conseguir un cat\u00e1logo en com\u00fan<\/strong>, dado que las estructuras editoriales en Am\u00e9rica Latina son muy diferentes. La mayor parte del cat\u00e1logo, dijo, es de nuestra regi\u00f3n, lo que \u201cgenera una conversaci\u00f3n constante\u201d. La propuesta de Reyes de crear un cat\u00e1logo colectivo fue muy interesante, sobre todo para los escritores latinoamericanos que pueden leerse en Espa\u00f1a, pero no en nuestros pa\u00edses hermanos.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-40\" readability=\"66\">\n<p><strong>El crecimiento del mercado del libro en Espa\u00f1a, entre 2019 y 2024, ha sido del 35%<\/strong>, recuper\u00e1ndose de una crisis. Y traslad\u00f3 la misma recuperaci\u00f3n al mercado colombiano, que creci\u00f3 en el mismo lapso un 60 %. \u201cLa traducci\u00f3n y la distribuci\u00f3n se piensan de pa\u00eds a pa\u00eds, porque hay pa\u00edses m\u00e1s sensibles\u201d, se\u00f1al\u00f3.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-41\" readability=\"63\">\n<p><strong>Habl\u00f3 de un crecimiento notable de lectores a ambos lados del oc\u00e9ano<\/strong>. \u201cEs necesario crear una zona com\u00fan. Uno de los elementos m\u00e1s costosos es log\u00edstico, tiene que ver con costos de distribuci\u00f3n y aranceles. En ayudas a la traducci\u00f3n tenemos que pensar esto colectivamente. Cuando llegamos a una feria como Frankfurt, no se piensa en la nacionalidad del autor, sino en que se trata de un escritor en espa\u00f1ol\u201d.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-42\" readability=\"60\">\n<p>Lament\u00f3 que la ensay\u00edstica est\u00e9 solo en manos de cient\u00edficos anglohablantes, cuando hay autores que investigan y piensan en los grandes temas mundiales. \u201cHay que romper esa din\u00e1mica editorial porque tenemos dificultades para vender autores en espa\u00f1ol en estas materias\u201d.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-98b114a2-0 bkqiHH image-embed image-embed \" id=\"element-body-43\"><picture class=\"sc-98b114a2-1 jRUlDm\"><source media=\"(min-width: 975px)\" width=\"720\" height=\"480\" srcset=\"http:\/\/cordobateve.net\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/cerca-del-final-del-congreso-de-la-lengua-la-controversia-cervantes-rae-y-los-nuevos-desafios-del-espanol-6.jpg\"><img alt=\"Sesion plenaria 2 - Lenguaje claro y accesible. Foto: gentileza PromPer\u00fa.\" loading=\"eager\" width=\"720\" height=\"480\" decoding=\"async\" data-nimg=\"1\" src=\"http:\/\/cordobateve.net\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/cerca-del-final-del-congreso-de-la-lengua-la-controversia-cervantes-rae-y-los-nuevos-desafios-del-espanol-6.jpg\"><span class=\"epigraphe\">Sesion plenaria 2 &#8211; Lenguaje claro y accesible. Foto: gentileza PromPer\u00fa.<\/span><span class=\"picture-open\"><button class=\"open-image\" aria-label=\"Open Image\"><\/button><\/span><\/picture><\/div>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-44\" readability=\"64\">\n<p>De M\u00e9xico, la editora Clariond, quien acaba de inaugurar una editorial en Estados Unidos, dijo algo muy bonito: \u201c<strong>Hay que pensar el libro como una patria m\u00f3vil, como una herencia y una promesa<\/strong>. No solo es un objeto de mercado y de memoria. Pero tambi\u00e9n es hablar de fragilidad. Ha tenido la capacidad de sobrevivir a las pantallas y hacer del di\u00e1logo la dimensi\u00f3n cultural y econ\u00f3mica\u201d.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-45\" readability=\"64\">\n<p>En Am\u00e9rica Latina, dijo la editora de Vaso Roto, \u201c<strong>la paradoja es que tenemos una riqueza literaria enorme, pero una infraestructura muy desigual<\/strong>. Las peque\u00f1as editoriales no tendr\u00edamos que estar preocupadas por el precio del libro, sino que tenemos que crear una conciencia y un fondo editorial de autores para los lectores\u201d.<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El rey se ha ido. Arequipa recupera su fisonom\u00eda tranquila, con un tr\u00e1nsito menos intenso. Se acerca el final delX Congreso Internacional de la Lengua Espa\u00f1ola (CILE) y ma\u00f1ana ser\u00e1n las conclusiones. Sin duda, la controversia entre Luis Garc\u00eda Montero, director del Instituto Cervantes, y Santiago Mu\u00f1oz Machado, director de la Real Academia Espa\u00f1ola (RAE) [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":114618,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[22],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/cordobateve.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/114617"}],"collection":[{"href":"http:\/\/cordobateve.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/cordobateve.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/cordobateve.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/cordobateve.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=114617"}],"version-history":[{"count":0,"href":"http:\/\/cordobateve.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/114617\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/cordobateve.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media\/114618"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/cordobateve.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=114617"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/cordobateve.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=114617"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/cordobateve.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=114617"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}