{"id":121277,"date":"2026-02-11T14:00:51","date_gmt":"2026-02-11T14:00:51","guid":{"rendered":"https:\/\/www.clarin.com\/cultura\/haruki-murakami-teme-oscuridad_0_mEwV8OD5Th.html"},"modified":"2026-02-11T14:00:51","modified_gmt":"2026-02-11T14:00:51","slug":"haruki-murakami-no-le-teme-a-la-oscuridad","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/cordobateve.net\/index.php\/2026\/02\/11\/haruki-murakami-no-le-teme-a-la-oscuridad\/","title":{"rendered":"Haruki Murakami no le teme a la oscuridad"},"content":{"rendered":"<p><img src=\"http:\/\/cordobateve.net\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/haruki-murakami-no-le-teme-a-la-oscuridad.jpg\"><\/p>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-0\" readability=\"57.700934579439\">\n<p>Cuando <strong><a href=\"https:\/\/www.clarin.com\/tema\/haruki-murakami.html\" target=\"_blank\" title=\"Haruki Murakami\" alt=\"Haruki Murakami\" rel=\"noopener noreferrer\">Haruki Murakami<\/a><\/strong> se sienta a escribir no tiene idea de lo que va a pasar. La confesi\u00f3n parece sorprendente viniendo de un novelista experimentado, en particular <strong>un <a href=\"https:\/\/www.clarin.com\/autor\/haruki-murakami.html\" target=\"_blank\" title=\"\u00edcono\" alt=\"\u00edcono\" rel=\"noopener noreferrer\">\u00edcono<\/a> literario <a href=\"https:\/\/www.clarin.com\/cultura\/haruki-murakami-secreto-insondable-autor-japones-leido_0_svv2i0oMS1.html\" target=\"_blank\" title=\"mundial\" alt=\"mundial\" rel=\"noopener noreferrer\">mundial<\/a> que ha escrito m\u00e1s de 40 libros y vendido decenas de millones<\/strong> de ejemplares en docenas de idiomas. Pero al cabo de casi medio siglo de iniciada su carrera, <strong>el proceso creativo de <a href=\"https:\/\/www.clarin.com\/informacion-general\/nobel-literatura-2024-libros-haruki-murakami-podes-dejar-pasar_0_DokCT7P49k.html\" target=\"_blank\" title=\"Murakami\" alt=\"Murakami\" rel=\"noopener noreferrer\">Murakami<\/a> sigue siendo un misterio, incluso para \u00e9l.<\/strong><\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-98b114a2-0 bkqiHH image-embed image-embed \" id=\"element-body-1\"><picture class=\"sc-98b114a2-1 jRUlDm\"><source media=\"(min-width: 975px)\" width=\"720\" height=\"480\" srcset=\"http:\/\/cordobateve.net\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/haruki-murakami-no-le-teme-a-la-oscuridad-2.jpg\"><img alt=\"Alguna vez considerado un peso ligero de las letras japonesas, hoy Murakami es el novelista contempor\u00e1neo m\u00e1s famoso, y posiblemente el m\u00e1s influyente, de Jap\u00f3n. Foto: Dana Scruggs para The New York Times\" loading=\"eager\" width=\"720\" height=\"480\" decoding=\"async\" data-nimg=\"1\" src=\"http:\/\/cordobateve.net\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/haruki-murakami-no-le-teme-a-la-oscuridad-2.jpg\"><span class=\"epigraphe\" aria-hidden=\"true\">Alguna vez considerado un peso ligero de las letras japonesas, hoy Murakami es el novelista contempor\u00e1neo m\u00e1s famoso, y posiblemente el m\u00e1s influyente, de Jap\u00f3n. Foto: Dana Scruggs para The New York Times<\/span><span class=\"picture-open\"><button class=\"open-image\" aria-label=\"Open Image\"><\/button><\/span><\/picture><\/div>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-2\" readability=\"62\">\n<p>\u201cNo tengo ning\u00fan plan, <strong>simplemente escribo, y mientras escribo suceden cosas extra\u00f1as<\/strong> de forma muy natural, muy autom\u00e1tica\u201d, dijo en diciembre durante una entrevista en Nueva York.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-3\" readability=\"60\">\n<p>\u201cCada vez que escribo ficci\u00f3n entro en otro mundo \u2014quiz\u00e1 podr\u00edamos llamarlo subliminal\u2014 y en ese mundo puede suceder cualquier cosa\u201d, continu\u00f3. \u201cVeo all\u00ed much\u00edsimas cosas y despu\u00e9s vuelvo a este mundo real y las escribo\u00bb.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-4\" readability=\"58\">\n<p><strong>No se considera estilista de prosa magistral ni narrador brillante<\/strong>. En sus relatos su \u00fanica habilidad es la capacidad de viajar entre mundos y luego rendir cuentas.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-5\" readability=\"60\">\n<p>\u00abNo creo ser artista exactamente. Creo que soy una persona com\u00fan y corriente\u00bb, coment\u00f3. \u00abNo soy un genio ni tampoco muy inteligente, pero puedo hacer eso; puedo descender a ese mundo.\u00bb<\/p>\n<\/div>\n<p><h2>Afinidad por las cuevas<\/h2>\n<\/p>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-7\" readability=\"61\">\n<p>Murakami y yo nos encontramos en el cavernoso bar subterr\u00e1neo de un hotel en Midtown Manhattan, entorno que nos pareci\u00f3 extra\u00f1amente apropiado dada<strong> la afinidad de \u00e9l por las cuevas y los t\u00faneles que es motivo recurrente en su obra.<\/strong> A las 10 de la ma\u00f1ana el lugar estaba inquietantemente vac\u00edo. Contra la pared jugueteaban patrones de luz geom\u00e9tricos.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-8\" readability=\"66\">\n<p>Vestido informalmente con un buzo con capucha y zapatillas, \u00e9l parec\u00eda sentirse como en casa en la penumbra. Permanec\u00eda casi inm\u00f3vil, sentado \u2014su mirada desvi\u00e1ndose de vez en cuando hacia arriba, como para capturar un pensamiento flotante\u2014, y hablaba despacio, pausada y reflexivamente, respondiendo sobre todo en ingl\u00e9s.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-9\" readability=\"63\">\n<p><strong>No le gusta aparecer en p\u00fablico y tampoco parece entusiasmarlo hablar de s\u00ed mismo ni del significado de su obra<\/strong>. Evita salir en televisi\u00f3n, aunque ha sido grabado en video sin saberlo. Pero en diciembre, <strong>a rega\u00f1adientes, pronunci\u00f3 dos discursos abiertos en Nueva York <\/strong>ante un auditorio numeroso y entusiasmado.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-10\" readability=\"62\">\n<p>\u201cNo soy bueno para hacer vida social y por eso no disfruto de ir a fiestas ni dar discursos, pero a veces tengo que hacerlo\u201d, explic\u00f3. \u201cEl resto del a\u00f1o estoy en casa, trabajando. <strong>Soy bastante adicto al trabajo<\/strong>\u00ab.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-11\" readability=\"63\">\n<p>Durante un evento en el sal\u00f3n de conciertos del Town Hall de Nueva York, el 11 de diciembre habl\u00f3 ante un auditorio abarrotado sobre la globalizaci\u00f3n de la literatura y la cultura japonesas, evoluci\u00f3n que \u00e9l mismo contribuy\u00f3 a producir. A principios de esa misma semana pronunci\u00f3 unas breves palabras al aceptar el premio a la trayectoria del Center for Fiction, que recibi\u00f3 de la m\u00fasica y escritora Patti Smith. (A las personas invitadas a la gala se les indic\u00f3 que no tomaran fotos ni videos de Murakami.)<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-98b114a2-0 bkqiHH image-embed image-embed \" id=\"element-body-12\"><picture class=\"sc-98b114a2-1 jRUlDm\"><source media=\"(min-width: 975px)\" width=\"720\" height=\"480\" srcset=\"http:\/\/cordobateve.net\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/haruki-murakami-no-le-teme-a-la-oscuridad-3.jpg\"><img alt=\"Murakami termin\u00f3 de escribir una nueva novela, que actualmente se est\u00e1 traduciendo al ingl\u00e9s. Es la primera que escribe principalmente desde la perspectiva de una mujer. Foto: Dana Scruggs para The New York Times\" loading=\"eager\" width=\"720\" height=\"480\" decoding=\"async\" data-nimg=\"1\" src=\"http:\/\/cordobateve.net\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/haruki-murakami-no-le-teme-a-la-oscuridad-3.jpg\"><span class=\"epigraphe\" aria-hidden=\"true\">Murakami termin\u00f3 de escribir una nueva novela, que actualmente se est\u00e1 traduciendo al ingl\u00e9s. Es la primera que escribe principalmente desde la perspectiva de una mujer. Foto: Dana Scruggs para The New York Times<\/span><span class=\"picture-open\"><button class=\"open-image\" aria-label=\"Open Image\"><\/button><\/span><\/picture><\/div>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-13\" readability=\"62\">\n<p><strong>El autor agradeci\u00f3 a su esposa <\/strong>desde hace m\u00e1s de 50 a\u00f1os, que, seg\u00fan dio a saber \u00e9l, <strong>es su primera lectora y a menudo su editora m\u00e1s exigente<\/strong>. Y record\u00f3 que cuando firm\u00f3 su primer libro en Estados Unidos d\u00e9cadas atr\u00e1s solo acudi\u00f3 un grupito de gente.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-14\" readability=\"59\">\n<p>\u00abMe acuerdo de estar sentado con una lapicera en la mano y sin nada que hacer\u00bb, confi\u00f3 al p\u00fablico. \u00abFue una de las horas m\u00e1s largas de mi vida.\u00bb<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-15\" readability=\"60\">\n<p>Hoy ser\u00eda impensable una recepci\u00f3n tan tibia. Murakami es de esos pocos escritores con una reputaci\u00f3n literaria imponente que adem\u00e1s <strong>goza de inmensa popularidad entre lectores de todo el mundo.<\/strong> Sus novelas nuevas se celebran con fiestas de lanzamiento a medianoche en las que multitudes de superfans se re\u00fanen en las librer\u00edas para comprar ejemplares apenas salen a la venta. Parte de sus fans ha creado listas de reproducci\u00f3n con temas musicales a los que \u00e9l ha hecho referencia y han publicado libros de cocina basados en la comida de sus novelas. Incluso <strong>hay una cuenta en X dedicada exclusivamente a menciones de espaguetis en su obra.<\/strong><\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-16\" readability=\"64\">\n<p>Murakami ha ganado una serie de <strong>galardones literarios internacionales importantes<\/strong>, como el Premio Franz Kafka y el Premio Jerusal\u00e9n y se lo considera candidato perenne al Premio Nobel. \u00abA estas alturas simplemente nos re\u00edmos de la cuesti\u00f3n\u00bb, se\u00f1al\u00f3 Amanda Urban, agente literaria de Murakami, en relaci\u00f3n con la ola de llamadas anticipadas que recibe cada mes de octubre cerca de la fecha del Nobel.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-17\" readability=\"64\">\n<p>\u201cSiempre es agradable que el Nobel se le otorgue a alguien que pueda aprovechar el poder que hay detr\u00e1s de \u00e9l, pero creo que Haruki ya lo tiene\u201d, observ\u00f3 Urban. \u201c<strong>Su obra les habla a lectores a trav\u00e9s de todas las fronteras, de todos los idiomas<\/strong>, de todas las culturas y de una forma que nunca he visto que lo consiga otro autor\u00bb.<\/p>\n<\/div>\n<p><h2>M\u00e1s de seis millones de ejemplares<\/h2>\n<\/p>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-19\" readability=\"66\">\n<p><strong>En Estados Unidos, donde se han vendido m\u00e1s de seis millones de ejemplares de sus libros<\/strong>, Murakami tiene una serie de lanzamientos pr\u00f3ximos. Este oto\u00f1o, el sello editorial Knopf publicar\u00e1 <em>Abandoning a Cat <\/em>(Abandonando un gato), una obra corta y conmovedora sobre la relaci\u00f3n de Murakami con el padre. El sello planea publicar un libro sobre su colecci\u00f3n de discos de m\u00fasica cl\u00e1sica el a\u00f1o que viene. <strong>Tambi\u00e9n est\u00e1 reeditando sus trabajos m\u00e1s antiguos<\/strong>, que siguen teniendo gran demanda, con portadas nuevas.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-20\" readability=\"58\">\n<p><strong>A los 77 a\u00f1os el escritor sigue siendo notablemente prol\u00edfico<\/strong>. Hace poco termin\u00f3 una nueva novela que se publicar\u00e1 en Jap\u00f3n este verano y actualmente se est\u00e1 traduciendo al ingl\u00e9s.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-98b114a2-0 bkqiHH image-embed image-embed \" id=\"element-body-21\"><picture class=\"sc-98b114a2-1 jRUlDm\"><source media=\"(min-width: 975px)\" width=\"720\" height=\"480\" srcset=\"http:\/\/cordobateve.net\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/haruki-murakami-no-le-teme-a-la-oscuridad-4.jpg\"><img alt=\"El autor japon\u00e9s Haruki Murakami hizo dos apariciones p\u00fablicas en Estados Unidos el mes pasado, algo poco habitual, incluida una ceremonia en la que se reconoci\u00f3 su trayectoria. Foto: Dana Scruggs para The New York Times\" loading=\"eager\" width=\"720\" height=\"480\" decoding=\"async\" data-nimg=\"1\" src=\"http:\/\/cordobateve.net\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/haruki-murakami-no-le-teme-a-la-oscuridad-4.jpg\"><span class=\"epigraphe\" aria-hidden=\"true\">El autor japon\u00e9s Haruki Murakami hizo dos apariciones p\u00fablicas en Estados Unidos el mes pasado, algo poco habitual, incluida una ceremonia en la que se reconoci\u00f3 su trayectoria. Foto: Dana Scruggs para The New York Times<\/span><span class=\"picture-open\"><button class=\"open-image\" aria-label=\"Open Image\"><\/button><\/span><\/picture><\/div>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-22\" readability=\"63\">\n<p>Escribi\u00f3 gran parte de ella el a\u00f1o pasado<strong> tras recuperarse de una enfermedad seria de la que no quiso dar detalles<\/strong>, que lo mantuvo hospitalizado durante un mes y le hizo perder alrededor de 18 kilos. Estar enfermo fue una experiencia desconcertante para \u00e9l, que habitualmente corre una hora por d\u00eda, porque le costaba caminar. En la etapa aguda de la enfermedad no ten\u00eda ganas de escribir. Una vez recuperado sinti\u00f3 alivio al descubrir que las ganas no lo hab\u00edan abandonado.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-23\" readability=\"58\">\n<p><strong>\u201cEs una especie de resurrecci\u00f3n\u201d<\/strong>, opin\u00f3 sobre la escritura de la novela nueva. \u201cVolv\u00ed\u00bb.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-24\" readability=\"67\">\n<p>La historia que se le ocurri\u00f3 le pareci\u00f3 diferente a su obra anterior, m\u00e1s optimista, precis\u00f3. Tambi\u00e9n le resulta un territorio nuevo, ya que <strong>es su primera novela encarada principalmente desde la perspectiva de una mujer<\/strong>. Murakami, que ha sido criticado por gente que considera a sus personajes femeninos unidimensionales, marginales y excesivamente sexualizados, manifest\u00f3 que hab\u00eda encontrado diferente escribir desde el punto de vista de una mujer joven, pero sorprendentemente natural.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-25\" readability=\"63\">\n<p><strong>\u201cMe convert\u00ed en ella\u201d, afirm\u00f3<\/strong>. Se mostr\u00f3 reacio a revelar mayormente la trama, salvo para mencionar que Kaho, la joven protagonista de la historia, es dibujante e ilustradora de libros infantiles y que las cosas toman un giro extra\u00f1o.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-26\" readability=\"64\">\n<p>\u201cEs una chica muy com\u00fan, ni muy bonita ni muy inteligente\u201d, dijo, \u201cpero le pasan much\u00edsimas cosas extra\u00f1as, y tambi\u00e9n ocurren a su alrededor\u00bb. Al preguntarle qu\u00e9 tipo de cosas extra\u00f1as ocurren sonri\u00f3. \u00abEs un secreto\u00bb, contest\u00f3.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-27\" readability=\"62\">\n<p>Las historias de Murakami suelen comenzar en un escenario cotidiano: una mujer atrapada en un embotellamiento de tr\u00e1fico al principio de <em>1Q84<\/em>, o el narrador que cocina espaguetis al principio de <em>Cr\u00f3nica del p\u00e1jaro que da cuerda al mundo<\/em>. Despu\u00e9s <strong>las cosas pasan a ser una realidad paralela, on\u00edrica.<\/strong><\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-28\" readability=\"61\">\n<p>Aun as\u00ed, ni siquiera sus argumentos m\u00e1s extra\u00f1os se leen como fantas\u00edas. En todo caso se los percibe hiperrealistas, arraigados en detalles minuciosos de la vida cotidiana que parecen comunes y corrientes pero que se vuelven misteriosos.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-29\" readability=\"61\">\n<p>\u00abEmpieza en nuestro mundo y luego te lleva al suyo\u00bb, destac\u00f3 Lexy Bloom, la editora de Murakami en Knopf. \u00abNi siquiera te das cuenta de que est\u00e1s ah\u00ed, simplemente te has dejado llevar por \u00e9l.\u00bb<\/p>\n<\/div>\n<p><h2>Un alumno indiferente<\/h2>\n<\/p>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-31\" readability=\"63\">\n<p><strong>Murakami no se sent\u00eda destinado a ser escritor. <\/strong>Criado en los suburbios de Kobe y Osaka, hijo \u00fanico de dos docentes, quer\u00eda ser m\u00fasico, pero no se atrev\u00eda a practicar. Fue un alumno mediocre e indiferente, sobre todo en lo relacionado con la literatura japonesa.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-32\" readability=\"66\">\n<p>\u201cSinceramente, <strong>no le\u00eda nada de literatura japonesa en mi adolescencia porque mis padres ense\u00f1aban literatura japonesa, as\u00ed que yo la odiaba<\/strong>\u201d, aclar\u00f3. En cambio, le\u00eda obras de escritores estadounidenses como Hemingway, Capote y Scott Fitzgerald, y cl\u00e1sicos rusos como <em>Crimen y castigo<\/em> y <em>Los hermanos Karam\u00e1zov <\/em>de Dostoievski.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-33\" readability=\"62\">\n<p>Incluso m\u00e1s que a los libros que ha le\u00eddo<strong> le atribuye la formaci\u00f3n de su escritura a su amor por la m\u00fasica<\/strong> (posee un gusto ecl\u00e9ctico y una extensa colecci\u00f3n de discos de vinilo): \u00abHe aprendido muchas cosas de la buena m\u00fasica: ritmo constante, melod\u00eda y armon\u00eda hermosas, la improvisaci\u00f3n libre del jazz\u00bb.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-34\" readability=\"63\">\n<p><strong>A sus veintitantos a\u00f1os abri\u00f3 un club de jazz llamado Peter Cat en el oeste de Tokio.<\/strong> Llevaba varios a\u00f1os a cargo del lugar cuando, un d\u00eda que hab\u00eda ido a ver un partido de b\u00e9isbol, decidi\u00f3 escribir una novela por capricho. Al darse cuenta de que le costaba escribir, intent\u00f3 primero hacerlo en ingl\u00e9s y luego traducirlo al japon\u00e9s. Componer las frases en ingl\u00e9s le ayud\u00f3 a dominar el remolino de sus pensamientos y a desarrollar su estilo sobrio y sin adornos.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-35\" readability=\"60\">\n<p>Present\u00f3 su \u00fanica copia mecanografiada de la novela <em>Escucha la canci\u00f3n del viento <\/em>a un premio literario para escritores noveles. <strong>Gan\u00f3 y la novela se public\u00f3 en Jap\u00f3n en 1979, cuando \u00e9l ten\u00eda 30 a\u00f1os.<\/strong><\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-36\" readability=\"65\">\n<p>Desde que escribe, <strong>tambi\u00e9n ha traducido libros del ingl\u00e9s al japon\u00e9s<\/strong>, entre ellos obras de grandes autores del siglo XX como<strong> Raymond Chandler, J.D. Salinger y Raymond Carver<\/strong>. Recientemente termin\u00f3 de traducir el volumen de relatos de Andre Dubus<em> Adultery and Other Choices <\/em>(aproximadamente, Adulterio y otras opciones) y planea centrarse pr\u00f3ximamente en la obra de Dashiell Hammett, seg\u00fan coment\u00f3. <strong>A menudo recurre a la traducci\u00f3n cuando se aburre de su propia escritura<\/strong> y sostiene que le ayuda a mantener la mente \u00e1gil y lo pone en contacto con diferentes estilos.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-37\" readability=\"59\">\n<p>\u201cUtilizo una parte diferente de mi cerebro\u201d, apunt\u00f3. \u201cSe puede aprender much\u00edsimas cosas del trabajo de traducci\u00f3n. Se puede estar en el lugar de otras personas\u00bb.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-38\" readability=\"60\">\n<p><strong>Su reputaci\u00f3n internacional creci\u00f3 r\u00e1pidamente a principios de la d\u00e9cada de 1980<\/strong> cuando estuvo traducida al ingl\u00e9s <em>La caza del carnero salvaje<\/em>, novela surrealista acerca de un ejecutivo publicitario de Tokio en busca de un ovino m\u00edtico que fue muy elogiada en Estados Unidos.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-39\" readability=\"65\">\n<p>En su pa\u00eds natal, sin embargo, a Murakami lo trataron como a un paria literario al principio de su carrera, aun cuando el p\u00fablico lector se volcaba en masa a sus libros. <strong>La cr\u00edtica lo castig\u00f3 duramente por estar demasiado influenciado por la literatura occidental <\/strong>y menospreci\u00f3 sus tramas fant\u00e1sticas y su prosa sencilla, consider\u00e1ndolas infantiles. <strong>Dolido por las evaluaciones adversas el novelista se mud\u00f3 al extranjero por varios a\u00f1os<\/strong>; vivi\u00f3 en Europa y Estados Unidos para escribir lo que quer\u00eda, lejos del fragor de la cr\u00edtica.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-40\" readability=\"61\">\n<p>\u201c<strong>Yo era una especie de oveja negra<\/strong>. Ten\u00edan la idea de que en literatura hay un camino principal y yo no estaba en \u00e9l; pensaban que lo m\u00edo era una especie de espect\u00e1culo secundario. As\u00ed que no me encontraba muy c\u00f3modo en la escena literaria japonesa\u201d, cont\u00f3. \u201cEn aquella \u00e9poca yo sent\u00eda que la cr\u00edtica pr\u00e1cticamente no pod\u00eda decir cosas positivas sobre m\u00ed\u00bb.<\/p>\n<\/div>\n<p><h2>Estatura internacional<\/h2>\n<\/p>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-42\" readability=\"63\">\n<p>Eso fue cambiando a medida que su estatura internacional crec\u00eda y el p\u00fablico lector de literatura japonesa se ampliaba. <strong>El \u00e9xito de Murakami allan\u00f3 el camino para escritores y escritoras de su pa\u00eds m\u00e1s j\u00f3venes y m\u00e1s experimentales que alcanzaron reconocimiento internacional<\/strong>, como Yoko Tawada y Mieko Kawakami. A trav\u00e9s de un correo electr\u00f3nico, Kawakami se declar\u00f3 maravillada por la capacidad de Murakami para \u201cestimular los sentidos del lector, a menudo mediante met\u00e1foras que te permiten acceder a lo que parece un momento que nadie ha vivido antes\u201d.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-98b114a2-0 bkqiHH image-embed image-embed \" id=\"element-body-43\"><picture class=\"sc-98b114a2-1 jRUlDm\"><source media=\"(min-width: 975px)\" width=\"720\" height=\"480\" srcset=\"http:\/\/cordobateve.net\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/haruki-murakami-no-le-teme-a-la-oscuridad-5.jpg\"><img alt=\"El autor japon\u00e9s Haruki Murakami hizo dos apariciones p\u00fablicas en Estados Unidos el mes pasado, algo poco habitual, incluida una ceremonia en la que se reconoci\u00f3 su trayectoria. Foto: Dana Scruggs para The New York Times\" loading=\"eager\" width=\"720\" height=\"480\" decoding=\"async\" data-nimg=\"1\" src=\"http:\/\/cordobateve.net\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/haruki-murakami-no-le-teme-a-la-oscuridad-5.jpg\"><span class=\"epigraphe\" aria-hidden=\"true\">El autor japon\u00e9s Haruki Murakami hizo dos apariciones p\u00fablicas en Estados Unidos el mes pasado, algo poco habitual, incluida una ceremonia en la que se reconoci\u00f3 su trayectoria. Foto: Dana Scruggs para The New York Times<\/span><span class=\"picture-open\"><button class=\"open-image\" aria-label=\"Open Image\"><\/button><\/span><\/picture><\/div>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-44\" readability=\"61\">\n<p>Yoko Tawada empez\u00f3 a leer a Murakami en la escuela secundaria y sinti\u00f3 que se encontraba con \u00abuna literatura completamente nueva\u00bb, me escribi\u00f3 en un mail. Para ella, leer la prosa de Murakami \u00abera exactamente como el viento que sopla desde una tierra extranjera lejana\u00bb.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-45\" readability=\"59\">\n<p><strong>Hoy en d\u00eda Haruki Murakami ya no se siente tan extra\u00f1o en Jap\u00f3n<\/strong>. \u00abMe hice mayor y la gente respeta a los mayores\u00bb, concluy\u00f3.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-46\" readability=\"61\">\n<p>En los \u00faltimos a\u00f1os su escritura ha adquirido una orientaci\u00f3n m\u00e1s filos\u00f3fica e inclinada a la reflexi\u00f3n, giro evidente en La ciudad y sus muros inciertos, que aborda la nostalgia de la juventud perdida y la inevitabilidad de la muerte.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-47\" readability=\"63\">\n<p>\u201cEncuentro una profundidad y una seriedad que nunca antes hab\u00edamos visto; algo m\u00e1s sustancial y, en definitiva, muy conmovedor\u201d, expres\u00f3 Philip Gabriel, uno de los traductores de Murakami desde hace largos a\u00f1os.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-48\" readability=\"60\">\n<p><strong>\u00daltimamente Murakami ha estado felizmente inmerso en su rutina habitual<\/strong>: se despierta temprano para escribir, hace tareas dom\u00e9sticas como lavar platos y planchar, y corre.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-49\" readability=\"62\">\n<p>\u201cNo s\u00e9 cu\u00e1ntas novelas m\u00e1s podr\u00e9 escribir\u201d, sopes\u00f3. \u201cSiento que lograr\u00e9 hacer m\u00e1s, porque escribir ficci\u00f3n es maravilloso; es como explorarme a m\u00ed mismo. Aunque envejezco, todav\u00eda queda espacio para explorar\u00bb.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-45461e9c-0 eqiBeF container-text text-embed \" id=\"element-body-51\" readability=\"57\">\n<p><strong>\u00a9 The New York Times \/ Traducci\u00f3n al espa\u00f1ol: Rom\u00e1n Garc\u00eda Azc\u00e1rate<\/strong><\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Cuando Haruki Murakami se sienta a escribir no tiene idea de lo que va a pasar. La confesi\u00f3n parece sorprendente viniendo de un novelista experimentado, en particular un \u00edcono literario mundial que ha escrito m\u00e1s de 40 libros y vendido decenas de millones de ejemplares en docenas de idiomas. Pero al cabo de casi medio [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":121278,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[22],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/cordobateve.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/121277"}],"collection":[{"href":"http:\/\/cordobateve.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/cordobateve.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/cordobateve.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/cordobateve.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=121277"}],"version-history":[{"count":0,"href":"http:\/\/cordobateve.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/121277\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/cordobateve.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media\/121278"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/cordobateve.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=121277"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/cordobateve.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=121277"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/cordobateve.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=121277"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}