{"id":71934,"date":"2024-02-17T12:23:57","date_gmt":"2024-02-17T12:23:57","guid":{"rendered":"https:\/\/www.clarin.com\/cultura\/poetas-alma-rusa-tiempos-soviets_0_4iTm7wtnlM.html"},"modified":"2024-02-17T12:23:57","modified_gmt":"2024-02-17T12:23:57","slug":"dos-poetas-del-alma-rusa-en-tiempos-de-soviets","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/cordobateve.net\/index.php\/2024\/02\/17\/dos-poetas-del-alma-rusa-en-tiempos-de-soviets\/","title":{"rendered":"Dos poetas del alma rusa en tiempos de soviets"},"content":{"rendered":"<p><img src=\"http:\/\/cordobateve.net\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/dos-poetas-del-alma-rusa-en-tiempos-de-soviets.jpg\"><\/p>\n<div class=\"sc-e07353e1-0 gEtdZe container-text\" readability=\"39\">\n<p>El tiempo ubic\u00f3 a Marina Tsvet\u00e1ieva y Anna Ajm\u00e1tova como los s\u00edmbolos de la poes\u00eda rusa, la resistencia y el sufrimiento durante l<strong>os m\u00e1s tenebrosos tiempos de la Uni\u00f3n Sovi\u00e9tica.<\/strong> Vidas muy diferentes aunque ese padecimiento fue com\u00fan para ambas. Curiosamente, no tuvieron relaci\u00f3n personal y apenas se menciona un encuentro en un verano en Mosc\u00fa, cuando Tsviet\u00e1ieva volv\u00eda del exilio. Luego, ella se suicid\u00f3.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-e07353e1-0 gEtdZe container-text\" readability=\"36\">\n<p>Para revivir ese encuentro, e imaginar otros que nunca llegaron, Ana Rodr\u00edguez Fischer escribi\u00f3 <em>Antes que llegue el olvido<\/em>, la novela premiada en 2022 en Gij\u00f3n y recientemente editada.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-e07353e1-0 gEtdZe container-text\" readability=\"49\">\n<p>\u201cUna tarde de oto\u00f1o de 1941, al llegar a la g\u00e9lida y desolada Ch\u00edstopol, Anna Ajm\u00e1tova tiene noticia de que Marina Tsviet\u00e1ieva se ha suicidado. Veinte a\u00f1os despu\u00e9s, antes de que llegue el olvido, Anna romper\u00e1 su silencio escribiendo una larga carta a Marina, en la que le habla de la infancia, los hijos, los matrimonios infelices, los amantes y amigos, la pasi\u00f3n com\u00fan por la poes\u00eda, las guerras, la revoluci\u00f3n y sus derivas, el terror y la muerte bajo el yugo estalinista. Quiere as\u00ed completar y revivir el \u00fanico encuentro que ambas mantuvieron aquel mismo verano en Mosc\u00fa, cuando Marina regres\u00f3 de su exilio\u201d, sintetiz\u00f3 el jurado.<\/p>\n<\/div>\n<p><h2>Marina<\/h2>\n<\/p>\n<div class=\"sc-e07353e1-0 gEtdZe container-text\" readability=\"40\">\n<p>\u201cCuando estoy sumido en la pena, solo puedo leer la prosa incandescente de Marina Tsvet\u00e1ieva\u201d, dijo alguna vez el fil\u00f3sofo b\u00falgaro Tzvetan Todorov. Y seg\u00fan el escritor disidente ruso Joseph Brodsky, \u201cno existe en la poes\u00eda del siglo XX una voz m\u00e1s apasionada que la de ella\u201d. Tambi\u00e9n, rebelde y trasgresora, en la poes\u00eda y en la vida.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-e07353e1-0 gEtdZe container-text\" readability=\"35\">\n<p><strong>Clar\u00edn<\/strong> la evoc\u00f3 en la d\u00e9cada pasada, por el 70\u00b0 aniversario de su muerte, que coincidi\u00f3 con una exposici\u00f3n alusiva en nuestra Biblioteca Nacional:<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-181c85df-0 kKzRqv\"><picture class=\"sc-181c85df-1 hfxIOe\"><source media=\"(min-width: 975px)\" width=\"720\" height=\"480\" srcset=\"http:\/\/cordobateve.net\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/dos-poetas-del-alma-rusa-en-tiempos-de-soviets-2.jpg\"><img alt=\"Tsvet\u00e1ieva y su error al volver a Mosc\u00fa\" src=\"http:\/\/cordobateve.net\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/dos-poetas-del-alma-rusa-en-tiempos-de-soviets-2.jpg\" width=\"720\" height=\"480\" decoding=\"async\" data-nimg=\"future\" loading=\"lazy\"><span class=\"epigraphe\">Tsvet\u00e1ieva y su error al volver a Mosc\u00fa<\/span><span class=\"bkg\"><\/span><span class=\"picture-open\"><button class=\"open-image\" aria-label=\"Open Image\"><\/button><\/span><\/picture><\/div>\n<div class=\"sc-e07353e1-0 gEtdZe container-text\" readability=\"42\">\n<p>\u201cElla escrib\u00eda de ma\u00f1ana. Bien temprano y <strong>con el est\u00f3mago vac\u00edo<\/strong>. Hund\u00eda los codos en la mesa, permanec\u00eda ajena a todo lo que no fuese la hoja en blanco; no caminaba por la habitaci\u00f3n, no abr\u00eda y cerraba un libro, se quedaba como si la hubieran clavado a la silla, repitiendo alg\u00fan verso, buscando esa unidad entre el sonido y el sentido que tanto la fascinaba. La escena nos llega de la mano de su hija Ariadna en ese extenso retrato que es <em>Marina Tsvet\u00e1ieva, mi madre <\/em>(2009). Pod\u00eda escribir cualquiera fueran las circunstancias que la rodearan y de hecho, as\u00ed lo hizo. En los a\u00f1os de la Revoluci\u00f3n Rusa ella misma cos\u00eda sus cuadernos\u201d.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-e07353e1-0 gEtdZe container-text\" readability=\"44\">\n<p>Tsvet\u00e1ieva \u2013nacida el 26 de septiembre 1892- ven\u00eda de una elevada formaci\u00f3n intelectual: su padre, historiador de arte, fue el fundador del actual Museo Pushkin y su madre, a quien perdi\u00f3 pronto, era una pianista polaca. <strong>Marina estudi\u00f3 en Suiza, hablaba franc\u00e9s y alem\u00e1n <\/strong>con la misma fluidez que su idioma natal, Escribi\u00f3 poes\u00eda, teatro, ensayo, diarios y dej\u00f3 una extensa correspondencia.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-e07353e1-0 gEtdZe container-text\" readability=\"44\">\n<p>Public\u00f3 su primer libro de poemas, <em>\u00c1lbum vespertino,<\/em> casi de adolescente y tambi\u00e9n se cas\u00f3 muy joven con Sergei Efron, un estudiante que, al estallar la guerra civil, se qued\u00f3 del lado de los blancos, anticomunistas. Tuvieron tres hijos y la segunda, Irina, muri\u00f3 enseguida <strong>por desnutrici\u00f3n en un asilo<\/strong>, en medio de la hambruna. <\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-e07353e1-0 gEtdZe container-text\" readability=\"38\">\n<p>En 1921, cuando Tsvet\u00e1ieva era una figura consagrada en los c\u00edrculos intelectuales, se reuni\u00f3 con su esposo, exiliado en Praga. De aquella \u00e9poca datan su <em>Poema de la Monta\u00f1a <\/em>y su <em>Poema del Fin<\/em>, que se considera su obra cumbre.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-e07353e1-0 gEtdZe container-text\" readability=\"37\">\n<p>En 1925 se marcharon a Par\u00eds, pero la pasaron mal. El c\u00edrculo de exiliados sospechaba de Efron, y no se equivocaron: <strong>trabajaba para los servicios secretos de Stalin y <\/strong>estuvo involucrado en algunos actividades, finalmente acept\u00f3 retornar a la URSS. <\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-e07353e1-0 gEtdZe container-text\" readability=\"39\">\n<p>\u201cUnos me consideran bolchevique, otros, mon\u00e1rquica, otros incluso piensan que soy ambas cosas, y nadie comprende de qu\u00e9 se trata\u201d, le escribi\u00f3 a una amiga. En Mosc\u00fa sus poemas <strong>se difund\u00edan copiados a mano<\/strong> entre sus admiradores y se recitaban en veladas literarias.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-e07353e1-0 gEtdZe container-text\" readability=\"38\">\n<p>Ni aquellos antiguos servicios salvar\u00edan a su esposo, que fue <strong>v\u00edctima de otras purga<\/strong>s y fusilado m\u00e1s adelante. El 12 de junio de 1939, Tsvet\u00e1ieva y su hijo Georgi partieron del puerto franc\u00e9s de Le Havre, en un barco repleto de refugiados espa\u00f1oles, sobrevivientes de la Guerra Civil.<\/p>\n<\/div>\n<p><h2>Una carta a Stalin<\/h2>\n<\/p>\n<div class=\"sc-e07353e1-0 gEtdZe container-text\" readability=\"42\">\n<p>Si tuvo alguna ilusi\u00f3n con aquel regreso, enseguida se evapor\u00f3: su familia perseguida, su hijo enviado al gulag, ella misma sin techo y sin trabajo, sobreviviendo de algunas traducciones que le consegu\u00edan sus amigos. Ingenuamente,<strong> le envi\u00f3 cartas al propio Stalin,<\/strong> que nunca tuvieron respuesta: \u201cAy\u00fademe, me encuentro en una situaci\u00f3n desesperada. La escritora Marina Tsvet\u00e1ieva\u201d.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-181c85df-0 kKzRqv\"><picture class=\"sc-181c85df-1 hfxIOe\"><source media=\"(min-width: 975px)\" width=\"720\" height=\"480\" srcset=\"http:\/\/cordobateve.net\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/dos-poetas-del-alma-rusa-en-tiempos-de-soviets-3.jpg\"><img alt=\"&quot;Unos me consideran bolchevique, otros mon\u00e1rquiza y algunos, ambas cosas&quot;.\" src=\"http:\/\/cordobateve.net\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/dos-poetas-del-alma-rusa-en-tiempos-de-soviets-3.jpg\" width=\"720\" height=\"480\" decoding=\"async\" data-nimg=\"future\" loading=\"lazy\"><span class=\"epigraphe\">\u00abUnos me consideran bolchevique, otros mon\u00e1rquiza y algunos, ambas cosas\u00bb.<\/span><span class=\"bkg\"><\/span><span class=\"picture-open\"><button class=\"open-image\" aria-label=\"Open Image\"><\/button><\/span><\/picture><\/div>\n<div class=\"sc-e07353e1-0 gEtdZe container-text\" readability=\"35\">\n<p>Al estallar la Segunda Guerra Mundial, fue evacuada a Chistopol, donde se suicid\u00f3 el 31 de agosto de 1941.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-e07353e1-0 gEtdZe container-text\" readability=\"38\">\n<p>Los diarios de su hijo Georgi reflejaron: \u201cSu estado de \u00e1nimo es terrible, es muy pesimista. Le han ofrecido un trabajo de educadora; pero \u00bfqu\u00e9 demonios va a ense\u00f1ar ella? No tiene ni la menor idea de c\u00f3mo hacerlo. Su estado de \u00e1nimo est\u00e1 por los suelos, piensa en el suicidio: El dinero se esfuma, no hay trabajo\u00bb. Marina le escribi\u00f3 a a las autoridades: \u201cRuego que se me d\u00e9 trabajo <strong>para lavar platos<\/strong> en el comedor que va a abrirse\u201d.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-e07353e1-0 gEtdZe container-text\" readability=\"42\">\n<p>Dej\u00f3 tres cartas escritas, la \u00faltima a su hijo: \u201cPerd\u00f3name. Pero despu\u00e9s habr\u00eda sido peor. Estoy muy enferma, esta ya no soy yo. Te quiero con locura. Comprende que ya no podr\u00eda seguir viviendo. Dile a pap\u00e1 y a Alia, si los ves, que los he querido hasta el \u00faltimo instante de mi vida y expl\u00edcales que me encontr\u00e9 e<strong>n un callej\u00f3n sin salida<\/strong>\u201d. La encontraron horas despu\u00e9s, ahorcada. Mucho antes, en sus propios diarios, hab\u00eda dejado un preludio sobre \u201c una enfermedad incurable que se llama alma\u00bb.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-9bd8e853-0 hbENCl\">\n<div class=\"separator-title\">\n<div class=\"sc-d2cf1b00-0 iefDnJ sepFullAdaptive\">\n<hr>\n<div class=\"sc-d2cf1b00-1 efKqtw sepFullAdaptive\">\n<p><h2 class=\"sep\">Mir\u00e1 tambi\u00e9n<\/h2>\n<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"inner-card-m\" readability=\"6\">\n<div class=\"related-content\" readability=\"7\">\n<p><span class=\"body-title\">Mir\u00e1 tambi\u00e9n<\/span><\/p>\n<h3>La afinaci\u00f3n po\u00e9tica de Marina Tsviet\u00e1ieva<\/h3>\n<source media=\"(min-width: 975px)\" width=\"100\" height=\"100\" srcset=\"https:\/\/www.clarin.com\/img\/default.svg\"><img alt=\"La afinaci\u00f3n po\u00e9tica de Marina Tsviet\u00e1ieva\" src=\"https:\/\/www.clarin.com\/img\/default.svg\" width=\"100\" height=\"100\" decoding=\"async\" data-nimg=\"future\" loading=\"lazy\"><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"sc-e07353e1-0 gEtdZe container-text\" readability=\"37\">\n<p>En algunos de sus textos reconoci\u00f3 influencias de cl\u00e1sicos (Goethe, Heine, Rilke), admiraba a Pushkin, pero tambi\u00e9n destac\u00f3 a Ajm\u00e1tova.<\/p>\n<\/div>\n<p><h2>Anna<\/h2>\n<\/p>\n<div class=\"sc-e07353e1-0 gEtdZe container-text\" readability=\"38\">\n<p>Ella hab\u00eda nacido tres a\u00f1os antes (1889) pero su mayor influencia eran los poetas franceses. Tambi\u00e9n se gan\u00f3 enseguida un lugar en los c\u00edrculos literarios, ya que en 1913 se sum\u00f3 al <strong>grupo de los acme\u00edstas<\/strong>, que quer\u00edan recuperar los principios de la claridad, la concisi\u00f3n y la expresi\u00f3n exacta de las emociones.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-e07353e1-0 gEtdZe container-text\" readability=\"37\">\n<p>As\u00ed la describi\u00f3 Orlando Figes, el gran historiador ingl\u00e9s del proceso sovi\u00e9tico, en <em>El Baile de Natacha<\/em>: \u201cSu poes\u00eda rom\u00e1ntica como <em>Atardecer <\/em>(1912) obtuvo una acogida extraordinaria, que se repiti\u00f3 m\u00e1s tarde con <em>El rosario<\/em> (1914). <\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-181c85df-0 kKzRqv\"><picture class=\"sc-181c85df-1 hfxIOe\"><source media=\"(min-width: 975px)\" width=\"720\" height=\"480\" srcset=\"http:\/\/cordobateve.net\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/dos-poetas-del-alma-rusa-en-tiempos-de-soviets-4.jpg\"><img alt=\"Anna Ajmatova se uni\u00f3 al grupo de poetas acme\u00edstas antes de la revoluci\u00f3n bolchevique.\" src=\"http:\/\/cordobateve.net\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/dos-poetas-del-alma-rusa-en-tiempos-de-soviets-4.jpg\" width=\"720\" height=\"480\" decoding=\"async\" data-nimg=\"future\" loading=\"lazy\"><span class=\"epigraphe\">Anna Ajmatova se uni\u00f3 al grupo de poetas acme\u00edstas antes de la revoluci\u00f3n bolchevique.<\/span><span class=\"bkg\"><\/span><span class=\"picture-open\"><button class=\"open-image\" aria-label=\"Open Image\"><\/button><\/span><\/picture><\/div>\n<div class=\"sc-e07353e1-0 gEtdZe container-text\" readability=\"41\">\n<p>La accesibilidad y sencillez de su estilo po\u00e9tico hac\u00eda que sus versos fueran <strong>f\u00e1ciles de memorizar y<\/strong> su voz y su sensibilidad femenina en aquella \u00e9poca una novedad en Rusia, le confirieron una inmensa popularidad, en especial entre las mujeres. \u201cEn v\u00edsperas de la Primera Guerra, Ajm\u00e1tova se encontraba en la cumbre de su \u00e9xito. Alta y de una belleza extraordinaria, siempre estaba rodeada de amigos, amantes y admiradores. Era una \u00e9poca de libertad, alegr\u00eda y esp\u00edritu bohemio\u201d<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-e07353e1-0 gEtdZe container-text\" readability=\"42\">\n<p>En 1918, y cuando reci\u00e9n se percib\u00eda el ambiente de devastaci\u00f3n que causar\u00edan esas guerras, Ajm\u00e1tova se instal\u00f3 con<strong> su segundo marido<\/strong>, Vladimir Sheleiko, en lo que se constituy\u00f3 en una leyenda de de las artes de San Petersburgo, La Casa de la Fuente, antiguo palacio de unos millonarios rusos, los Sheremtev.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-9bd8e853-0 hbENCl\">\n<div class=\"separator-title\">\n<div class=\"sc-d2cf1b00-0 iefDnJ sepFullAdaptive\">\n<hr>\n<div class=\"sc-d2cf1b00-1 efKqtw sepFullAdaptive\">\n<p><h2 class=\"sep\">Mir\u00e1 tambi\u00e9n<\/h2>\n<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"inner-card-m\" readability=\"6\">\n<div class=\"related-content\" readability=\"7\">\n<p><span class=\"body-title\">Mir\u00e1 tambi\u00e9n<\/span><\/p>\n<h3>Poetas oficiales de una aurora rojo shocking<\/h3>\n<source media=\"(min-width: 975px)\" width=\"340\" height=\"340\" srcset=\"http:\/\/cordobateve.net\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/dos-poetas-del-alma-rusa-en-tiempos-de-soviets-5.jpg\"><img alt=\"Poetas oficiales de una aurora rojo shocking\" src=\"http:\/\/cordobateve.net\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/dos-poetas-del-alma-rusa-en-tiempos-de-soviets-5.jpg\" width=\"340\" height=\"340\" decoding=\"async\" data-nimg=\"future\" loading=\"lazy\"><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"sc-e07353e1-0 gEtdZe container-text\" readability=\"35\">\n<p>Ajm\u00e1tova tambi\u00e9n tuvo su paso por Par\u00eds, pero mucho antes y m\u00e1s pac\u00edfico que Tsvet\u00e1ieva. De esa \u00e9poca data su famosa relaci\u00f3n con Modigliani, quien tla retrat\u00f3.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-e07353e1-0 gEtdZe container-text\" readability=\"38\">\n<p>Cuando ella retorn\u00f3 a su pa\u00eds, ya con los bolcheviques en el poder \u201cfue rechazada como una figura del pasado. Los cr\u00edticos de izquierda sosten\u00edan que su poes\u00eda era incompatible con le nuevo orden colectivista\u201d. Tambi\u00e9n tuvo que buscar techo, trabajo y comida, hasta que la ubicaron como bibliotecaria.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-e07353e1-0 gEtdZe container-text\" readability=\"37\">\n<p>En 1921 los servicios secretos, detuvieron a su ex marido, Nikl\u00e1i Gumilev, y lo fusilaron: fue el <strong>primer poeta masacrado por la revoluci\u00f3n;<\/strong> una d\u00e9cada despu\u00e9s la purga ser\u00eda intensamente m\u00e1s amplia.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-e07353e1-0 gEtdZe container-text\" readability=\"35\">\n<p>Ella escribi\u00f3 all\u00ed: \u201cEl oto\u00f1o manchado de l\u00e1grimas, como una vida con sus manos negras, nubla todos los corazones\u201d. Pero no quiso marcharse de Rusia.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-e07353e1-0 gEtdZe container-text\" readability=\"32\">\n<p>Uno de sus poemas revelaba el momento:<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-e07353e1-0 gEtdZe container-text\" readability=\"38\">\n<p>\u201cDame amargos a\u00f1os de enfermedad,\/ Ahogo, insomnio, fiebre\/ Ll\u00e9vate a mi hijo y a mi amante\/ Y mi misterioso don del canto.\/ Esto es lo que suplico en tu liturgia\/ Despu\u00e9s de muchos d\u00edas tormentosos\/ Para que las pesadas nubes sobre la oscurecida Rusia\/ Se conviertan en nubes de gloriosos rayos.\u00bb<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-e07353e1-0 gEtdZe container-text\" readability=\"34\">\n<p>La Casa de la Fuente era el n\u00facleo espiritual y cultural de San Petersburgo, pero tambi\u00e9n qued\u00f3 <strong>bajo la mira de los estalinistas. <\/strong><\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-e07353e1-0 gEtdZe container-text\" readability=\"42\">\n<p>El inmenso poeta Osip Mandelstam, a quien Ajm\u00e1tova consideraba su hermano, fue el primer desterrado. Desde 1935, la inteligencia del Estado sovi\u00e9tico, la NKVD, <strong>vigil\u00f3 muy de cerca a Ajm\u00e1tova<\/strong>, sus agentes la segu\u00edan, fotografiaban a los visitantes en la Casa. Ellera era consciente del peligro y quem\u00f3 sus manuscritos.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-e07353e1-0 gEtdZe container-text\" readability=\"40\">\n<p>Cuando arrestaron y torturaron a su hijo Lev \u2013antes de enviarlo a trabajos forzados en el Gulag, durante el apogeo del terror\u2013, Ajm\u00e1tova concurri\u00f3 cada d\u00eda, durante ocho meses, a la larga cola frente a la prisi\u00f3n de Kresty para entregar una carta o un paquete. Ese es el trasfondo de su ciclo po\u00e9tico <em>R\u00e9quiem <\/em>(escrito entre 1935, y 1940 y publicado reci\u00e9n en 1963 en Munich)<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-e07353e1-0 gEtdZe container-text\" readability=\"38\">\n<p>\u201cCon <em>R\u00e9quiem <\/em>\u2013describe Figes\u2013 Ajm\u00e1tova se convirti\u00f3 en la voz del pueblo. El poema represent\u00f3 un momento decisivo en su evoluci\u00f3n art\u00edstica, cuando la poeta l\u00edrica de la experiencia personal se convirti\u00f3, seg\u00fan las propias palabras de <em>R\u00e9quiem<\/em>, en <strong>\u2018la boca por la que gritan cien millones<\/strong>\u2019. Es un poema intensamente personal. Pero al mismo tiempo da voz a la angustia que sent\u00edan todos los que hab\u00eda perdido a alguien\u201d.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-181c85df-0 kKzRqv\"><picture class=\"sc-181c85df-1 hfxIOe\"><source media=\"(min-width: 975px)\" width=\"720\" height=\"480\" srcset=\"http:\/\/cordobateve.net\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/dos-poetas-del-alma-rusa-en-tiempos-de-soviets-6.jpg\"><img alt=\"Ajmatova: la aparente sencillez de su poes\u00eda la hizo muy popular. \" src=\"http:\/\/cordobateve.net\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/dos-poetas-del-alma-rusa-en-tiempos-de-soviets-6.jpg\" width=\"720\" height=\"480\" decoding=\"async\" data-nimg=\"future\" loading=\"lazy\"><span class=\"epigraphe\">Ajmatova: la aparente sencillez de su poes\u00eda la hizo muy popular. <\/span><span class=\"bkg\"><\/span><span class=\"picture-open\"><button class=\"open-image\" aria-label=\"Open Image\"><\/button><\/span><\/picture><\/div>\n<div class=\"sc-e07353e1-0 gEtdZe container-text\" readability=\"39\">\n<p>Pero ante el avance territorial de los nazis, Stalin recurri\u00f3 a Ajm\u00e1tova y otras luminarias de la cultura, como el compositor Shostakovich, para <strong>levantar la moral de las tropas <\/strong>y del pueblo que enfrentaba al ej\u00e9rcito hitleriano. Ella escribi\u00f3 un discurso para la radio de San Petersburgo, ya rebautizada como Leningrado.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-e07353e1-0 gEtdZe container-text\" readability=\"42\">\n<p>Al retornar a la Casa de la Fuente, luego del sitio a Leningrado, la encontr\u00f3 destruida. Fue igualmente el lugar de otro de los encuentros ya legendarios, con <strong>Isaiah Berlin<\/strong>. El pensador, uno de los m\u00e1s grandes del siglo XX, se present\u00f3 all\u00ed como primer secretario de la embajada brit\u00e1nica. Fue un encuentro de una noche que dio lugar a uno de los m\u00e1s conocidos poemas de Ajm\u00e1tova (\u00abCinque\u00bb). Pero que, a la vez, provoc\u00f3 la ira de Stalin: \u201cDe modo que ahora nuestra monja <strong>recibe a esp\u00edas extranjeros<\/strong>\u201d.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-e07353e1-0 gEtdZe container-text\" readability=\"36\">\n<p>Volvi\u00f3 la persecuci\u00f3n y Zhanov, el siniestro jefe de ideolog\u00eda del r\u00e9gimen, orden\u00f3 su expulsi\u00f3n de la Un\u00f3n de Escritores. Le <strong>quitaron su cartilla de racionamiento<\/strong> y ten\u00eda que alimentarse de las donaciones de sus amigos. <\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-e07353e1-0 gEtdZe container-text\" readability=\"38\">\n<p>En 1947 la visit\u00f3 Ilya Ehrenburg, uno de los pocos intelectuales que pod\u00edan escapar a la paranoia de Stalin. Describi\u00f3: \u201cEstaba sentada en una peque\u00f1a sala con su retrato dibujado por Modigliani en la pared; <strong>triste y majestuosa <\/strong>como siempre, le\u00eda poes\u00eda de Horacio. Las desgracias cayeron sobre ella como una avalancha. Era necesario tener una fortaleza poco com\u00fan para mantener tal dignidad, compostura y orgullo\u201d<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-e07353e1-0 gEtdZe container-text\" readability=\"40\">\n<p>Anna Ajm\u00e1tova fue una de las grandes sobrevivientes de las purgas. Durante los \u00faltimos a\u00f1os de su larga vida, a partir de la liberaci\u00f3n de su hijo del gulag, en 1945, llev\u00f3 una vista relativamente estable y conserv\u00f3 hasta el fin su talento. Y le dio los toques finales a su obra maestra, <em>Poema sin h\u00e9roe<\/em>, que hab\u00eda iniciado en 1940.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-9bd8e853-0 hbENCl\">\n<div class=\"separator-title\">\n<div class=\"sc-d2cf1b00-0 iefDnJ sepFullAdaptive\">\n<hr>\n<div class=\"sc-d2cf1b00-1 efKqtw sepFullAdaptive\">\n<p><h2 class=\"sep\">Mir\u00e1 tambi\u00e9n<\/h2>\n<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"inner-card-m\" readability=\"6\">\n<div class=\"related-content\" readability=\"7\">\n<p><span class=\"body-title\">Mir\u00e1 tambi\u00e9n<\/span><\/p>\n<h3>La literatura clandestina<\/h3>\n<source media=\"(min-width: 975px)\" width=\"340\" height=\"340\" srcset=\"http:\/\/cordobateve.net\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/dos-poetas-del-alma-rusa-en-tiempos-de-soviets-7.jpg\"><img alt=\"La literatura clandestina\" src=\"http:\/\/cordobateve.net\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/dos-poetas-del-alma-rusa-en-tiempos-de-soviets-7.jpg\" width=\"340\" height=\"340\" decoding=\"async\" data-nimg=\"future\" loading=\"lazy\"><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"sc-e07353e1-0 gEtdZe container-text\" readability=\"35\">\n<p>Berlin se\u00f1al\u00f3 sobre esa obra que \u201ces un r\u00e9quiem para aquellos que murieron en Leningrado. Y un canto de resurrecci\u00f3n, una encarnaci\u00f3n literal de los valores espirituales que le permitieron al pueblo de esa ciudad <strong>soportar la noche sovi\u00e9tica <\/strong>y reunirse de nuevo\u201d.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-e07353e1-0 gEtdZe container-text\" readability=\"38\">\n<p>Despu\u00e9s del deshielo, a la muerte del tirano, pudo llevar una vida m\u00e1s apacible. Muri\u00f3 en Mosc\u00fa el 5 de marzo de 1966 y miles de personas acudieron a su funeral en la Iglesia de San Nicol\u00e1s. El cortejo, por supuesto, atraves\u00f3 la Casa de la Fuente para el \u00faltimo adi\u00f3s.<\/p>\n<\/div>\n<p><h2>Memoria<\/h2>\n<\/p>\n<div class=\"sc-e07353e1-0 gEtdZe container-text\" readability=\"45\">\n<p>Ana Rodr\u00edguez Fischer, novelista asturiana, nos trae de vuelta a las poetas rusas, pero <strong>en su nueva temporalidad, <\/strong>pr\u00f3ximas a nosotros. Afirma: \u00abCuando una mujer escribe, lo hace para todas, las que han callado miles de a\u00f1os, siguen callando a\u00fan, y callar\u00e1n por siempre jam\u00e1s. (\u2026 ) . Ajm\u00e1tova tuvo que callar durante 20 a\u00f1os, y Marina tambi\u00e9n estuvo prohibida. Este libro es una condensaci\u00f3n de sus voces, pues en su \u00e9poca era muy dif\u00edcil expresarse\u201d.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-e07353e1-0 gEtdZe container-text\" readability=\"39\">\n<p>La novela es una larga carta que Ajm\u00e1tova le escribe a Tsviet\u00e1ieva al enterarse de su suicidio. Imagina nuevos encuentros. Y le dir\u00e1: \u201cNo te rebajes a nada: ni al miedo, ni al dinero, ni al dolor, ni a la conveniencia, ni a las injurias, ni al fracaso\u00bb.<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El tiempo ubic\u00f3 a Marina Tsvet\u00e1ieva y Anna Ajm\u00e1tova como los s\u00edmbolos de la poes\u00eda rusa, la resistencia y el sufrimiento durante los m\u00e1s tenebrosos tiempos de la Uni\u00f3n Sovi\u00e9tica. Vidas muy diferentes aunque ese padecimiento fue com\u00fan para ambas. Curiosamente, no tuvieron relaci\u00f3n personal y apenas se menciona un encuentro en un verano en [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":71935,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[22],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/cordobateve.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/71934"}],"collection":[{"href":"http:\/\/cordobateve.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/cordobateve.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/cordobateve.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/cordobateve.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=71934"}],"version-history":[{"count":0,"href":"http:\/\/cordobateve.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/71934\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/cordobateve.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media\/71935"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/cordobateve.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=71934"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/cordobateve.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=71934"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/cordobateve.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=71934"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}