{"id":85017,"date":"2024-07-20T10:58:37","date_gmt":"2024-07-20T10:58:37","guid":{"rendered":"https:\/\/www.clarin.com\/cultura\/novelas-elena-ferrante-veneradas-identidad-misterio_0_m1mIQ2SJeL.html"},"modified":"2024-07-20T10:58:37","modified_gmt":"2024-07-20T10:58:37","slug":"las-novelas-de-elena-ferrante-son-veneradas-pero-su-identidad-es-un-misterio","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/cordobateve.net\/index.php\/2024\/07\/20\/las-novelas-de-elena-ferrante-son-veneradas-pero-su-identidad-es-un-misterio\/","title":{"rendered":"Las novelas de Elena Ferrante son veneradas, pero su identidad es un misterio"},"content":{"rendered":"<p><img src=\"http:\/\/cordobateve.net\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/las-novelas-de-elena-ferrante-son-veneradas-pero-su-identidad-es-un-misterio.jpg\"><\/p>\n<div class=\"sc-af895f0d-0 efsJfn container-text\" readability=\"40\">\n<p>De la noche a la ma\u00f1ana, al parecer, <strong>Elena Ferrante<\/strong> \u2013o en todo caso, quien escribe novelas figurando como Elena Ferrante\u2013 alcanz\u00f3 reconocimiento mundial. <strong>Sus libros estaban por todas partes<\/strong>: no se pod\u00eda entreabrir un bolso de mano sin que asomara por \u00e9l una de sus ediciones en r\u00fastica de tonos pastel en el subterr\u00e1neo, en la playa, en el aeropuerto.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-fed1235d-0 cJeYLt\"><picture class=\"sc-fed1235d-1 frqAaA\"><source media=\"(min-width: 975px)\" width=\"720\" height=\"480\" srcset=\"http:\/\/cordobateve.net\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/las-novelas-de-elena-ferrante-son-veneradas-pero-su-identidad-es-un-misterio-2.jpg\"><img alt=\"La colecci\u00f3n de libros de Elena Ferrante. Foto: Julia Gartland para The New York Times; estilismo de Alya Hameedi.\" src=\"http:\/\/cordobateve.net\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/las-novelas-de-elena-ferrante-son-veneradas-pero-su-identidad-es-un-misterio-2.jpg\" width=\"720\" height=\"480\" decoding=\"async\" data-nimg=\"future\" loading=\"lazy\"><span class=\"epigraphe\">La colecci\u00f3n de libros de Elena Ferrante. Foto: Julia Gartland para The New York Times; estilismo de Alya Hameedi.<\/span><span class=\"bkg\"><\/span><span class=\"picture-open\"><button class=\"open-image\" aria-label=\"Open Image\"><\/button><\/span><\/picture><\/div>\n<div class=\"sc-af895f0d-0 efsJfn container-text\" readability=\"39\">\n<p>Las <strong>cuatro novelas<\/strong> que componen el <strong>cuarteto napolitano<\/strong> la lanzaron a la fama. A partir de 2011 con <em>La amiga estupenda<\/em>, esas obras, que abarcan adem\u00e1s <em>Un mal nombre<\/em> (2013), <em>Las deudas del cuerpo <\/em>(2014) y <em>La ni\u00f1a perdida<\/em> (2015), trazan la<strong> emotiva amistad <\/strong>de toda la vida entre dos mujeres en la N\u00e1poles de posguerra.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-af895f0d-0 efsJfn container-text\" readability=\"40\">\n<p>El p\u00fablico lector <strong>valora los matices de la relaci\u00f3n entre las protagonistas, Len\u00f9 y Lila<\/strong>, una delicada mezcla de amor, celos y lealtad inquebrantable. Los cr\u00edticos se centraron en la \u00edntima atenci\u00f3n que Ferrante pone en la vida de las mujeres, tanto en las novelas napolitanas como en sus otros libros, cuyos <strong>temas muchos escritores de su generaci\u00f3n no hab\u00edan considerado que tuviesen m\u00e9rito literario<\/strong>.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-af895f0d-0 efsJfn container-text\" readability=\"34\">\n<p>Pero a medida que la estrella de la autora se elevaba, la masa de fans de sus libros se enfrentaba a una pregunta insistente: <strong>\u00bfQui\u00e9n es Elena Ferrante en realidad?<\/strong><\/p>\n<\/div>\n<p><h2>El trasfondo<\/h2>\n<\/p>\n<div class=\"sc-af895f0d-0 efsJfn container-text\" readability=\"41\">\n<p><strong>Hace m\u00e1s de 30 a\u00f1os que Ferrante publica sus trabajos<\/strong>, y adopt\u00f3 el seud\u00f3nimo con su obra inicial en 1992, <em>L\u2019amore molesto<\/em> (posteriormente publicada como El amor molesto, en traducci\u00f3n al espa\u00f1ol de Juana Bignozzi). Con la aparici\u00f3n del cuarteto napolitano,<strong> la \u201cfiebre Ferrante\u201d comenz\u00f3 a extenderse<\/strong>, particularmente en Estados Unidos, donde la literatura traducida constituye una fracci\u00f3n peque\u00f1a de la ficci\u00f3n m\u00e1s frecuentada.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-fed1235d-0 cJeYLt\"><picture class=\"sc-fed1235d-1 frqAaA\"><source media=\"(min-width: 975px)\" width=\"720\" height=\"480\" srcset=\"http:\/\/cordobateve.net\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/las-novelas-de-elena-ferrante-son-veneradas-pero-su-identidad-es-un-misterio-3.jpg\"><img alt=\"Elena Ferrante La vida mentirosa de los adultos\" src=\"http:\/\/cordobateve.net\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/las-novelas-de-elena-ferrante-son-veneradas-pero-su-identidad-es-un-misterio-3.jpg\" width=\"720\" height=\"480\" decoding=\"async\" data-nimg=\"future\" loading=\"lazy\"><span class=\"epigraphe\">Elena Ferrante La vida mentirosa de los adultos<\/span><span class=\"bkg\"><\/span><span class=\"picture-open\"><button class=\"open-image\" aria-label=\"Open Image\"><\/button><\/span><\/picture><\/div>\n<div class=\"sc-af895f0d-0 efsJfn container-text\" readability=\"39\">\n<p>A lo largo de los a\u00f1os <strong>Elena Ferrante ha revelado algunos detalles personales<\/strong>, como afirmar que creci\u00f3 en N\u00e1poles y es hija de una costurera. <strong>Ha dado a entender que es madre y casada<\/strong>. No obstante, admiti\u00f3 haber falseado la verdad \u201ccuando era necesario para resguardar mi persona, mis sentimientos, mis presiones\u201d.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-af895f0d-0 efsJfn container-text\" readability=\"38\">\n<p>La raz\u00f3n inicial de su anonimato, le respondi\u00f3 a su editorial en una entrevista publicada por <em>The Paris Review<\/em> en 2015, <strong>fue la timidez<\/strong>: \u201cMe asustaba la idea de tener que salir de mi caparaz\u00f3n\u201d. Pero a medida que sigui\u00f3 publicando, las justificaciones para proteger su identidad se volvieron tambi\u00e9n art\u00edsticas y filos\u00f3ficas.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-af895f0d-0 efsJfn container-text\" readability=\"42\">\n<p><strong>Ferrante es reservada, pero de ninguna manera una reclusa<\/strong>. Durante un a\u00f1o tuvo una columna en <em>The Guardian<\/em> y tambi\u00e9n escribi\u00f3 para peri\u00f3dicos italianos. Un libro suyo de no ficci\u00f3n, <em>La frantumaglia. Un viaje por la escritura<\/em>, <strong>incluye informaci\u00f3n biogr\u00e1fica sobre ella y una extensa correspondencia con periodistas<\/strong>. En diversas entrevistas la narradora ha reflexionado por lo general acerca de su propio trabajo \u2013sus influencias, motivaciones, estados de \u00e1nimo\u2013 y, por parad\u00f3jico que resulte, las razones para mantenerse oculta.<\/p>\n<\/div>\n<p><h2>El misterio<\/h2>\n<\/p>\n<div class=\"sc-af895f0d-0 efsJfn container-text\" readability=\"41\">\n<p>Ferrante y su editora de siempre, <strong>Sandra Ozzola<\/strong>, tienen una estrecha relaci\u00f3n. Ozzola y Sandro Ferri dirigen la editorial italiana Edizioni E\/O, que publica la obra de Ferrante desde hace d\u00e9cadas; seg\u00fan todos los informes, <strong>Ozzola es la guardabarrera de Ferrante<\/strong>. No contest\u00f3 la solicitud de hacer comentarios que se le envi\u00f3. Europa Editions, que publica la obra de Ferrante en Estados Unidos, tampoco acept\u00f3 que la escritora permitiera una entrevista.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-fed1235d-0 cJeYLt\"><picture class=\"sc-fed1235d-1 frqAaA\"><source media=\"(min-width: 975px)\" width=\"720\" height=\"480\" srcset=\"http:\/\/cordobateve.net\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/las-novelas-de-elena-ferrante-son-veneradas-pero-su-identidad-es-un-misterio-4.jpg\"><img alt=\"La colecci\u00f3n de libros de Elena Ferrante.\" src=\"http:\/\/cordobateve.net\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/las-novelas-de-elena-ferrante-son-veneradas-pero-su-identidad-es-un-misterio-4.jpg\" width=\"720\" height=\"480\" decoding=\"async\" data-nimg=\"future\" loading=\"lazy\"><span class=\"epigraphe\">La colecci\u00f3n de libros de Elena Ferrante.<\/span><span class=\"bkg\"><\/span><span class=\"picture-open\"><button class=\"open-image\" aria-label=\"Open Image\"><\/button><\/span><\/picture><\/div>\n<div class=\"sc-af895f0d-0 efsJfn container-text\" readability=\"38\">\n<p><strong>El editor en jefe de Europa Editions, Michael Reynolds, no sabe qui\u00e9n es ella realmente ni tiene ganas de averiguarlo<\/strong>. \u201cNo tengo ning\u00fan inter\u00e9s en eso, y es as\u00ed desde el primer d\u00eda\u201d, asegur\u00f3 en una entrevista telef\u00f3nica hace poco.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-af895f0d-0 efsJfn container-text\" readability=\"41\">\n<p>\u201cDurante 10 a\u00f1os no le import\u00f3 a nadie\u201d, rememor\u00f3 sobre el inter\u00e9s por la vida personal de Elena Ferrante. Y cuando surgi\u00f3 ese inter\u00e9s, fue \u201cuna creaci\u00f3n de los medios, sin \u00e1nimo de ofender\u201d, afirm\u00f3 con iron\u00eda. \u00ab<strong>Es una gran historia para los medios<\/strong>, pero en la mayor\u00eda de los casos, una gran cantidad de su p\u00fablico est\u00e1 m\u00e1s interesada en los libros\u00bb.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-af895f0d-0 efsJfn container-text\" readability=\"40\">\n<p><strong>La identidad de la novelista es un secreto incluso para su traductora al ingl\u00e9s<\/strong> desde hace largo tiempo, Ann Goldstein, que la ha ayudado a saltar a la popularidad mundial. Si bien se han intercambiado mails directamente algo menos de un pu\u00f1ado de veces durante los casi 20 a\u00f1os en que Goldstein ha manejado las obras de Ferrante, la mayor parte de la correspondencia entre ambas pasa a trav\u00e9s de Ozzola. \u00abHe traducido a muchos autores muertos, as\u00ed que estoy acostumbrada a tener que resolver yo sola\u00bb, adujo Goldstein.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-af895f0d-0 efsJfn container-text\" readability=\"32\">\n<p>Las especulaciones sobre la verdadera identidad de Ferrante<strong> se han concentrado en dos personas.<\/strong><\/p>\n<\/div>\n<p><h2>Las teor\u00edas<\/h2>\n<\/p>\n<div class=\"sc-af895f0d-0 efsJfn container-text\" readability=\"38\">\n<p><strong>Anita Raja<\/strong>, traductora y editora que trabaj\u00f3 para Edizioni E\/O, fue una de las principales oponentes, por lo menos desde 2015, cuando un sitio de chismes italiano se\u00f1al\u00f3: \u201cNo hay perro ni gato que no sepa que el verdadero apellido de Ferrante es Raja\u00bb.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-af895f0d-0 efsJfn container-text\" readability=\"39\">\n<p>La teor\u00eda Raja, que hab\u00eda circulado anteriormente en c\u00edrculos literarios italianos, explot\u00f3 en octubre de 2016, ocasi\u00f3n en que <strong>un periodista italiano llamado Claudio Gatti sostuvo en una investigaci\u00f3n en dos partes que Raja era, en efecto, Elena Ferrante.<\/strong><\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-fed1235d-0 cJeYLt\"><picture class=\"sc-fed1235d-1 frqAaA\"><source media=\"(min-width: 975px)\" width=\"720\" height=\"480\" srcset=\"http:\/\/cordobateve.net\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/las-novelas-de-elena-ferrante-son-veneradas-pero-su-identidad-es-un-misterio-5.jpg\"><img alt=\"La colecci\u00f3n de libros de Elena Ferrante.\" src=\"http:\/\/cordobateve.net\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/las-novelas-de-elena-ferrante-son-veneradas-pero-su-identidad-es-un-misterio-5.jpg\" width=\"720\" height=\"480\" decoding=\"async\" data-nimg=\"future\" loading=\"lazy\"><span class=\"epigraphe\">La colecci\u00f3n de libros de Elena Ferrante.<\/span><span class=\"bkg\"><\/span><span class=\"picture-open\"><button class=\"open-image\" aria-label=\"Open Image\"><\/button><\/span><\/picture><\/div>\n<div class=\"sc-af895f0d-0 efsJfn container-text\" readability=\"34\">\n<p>Gatti analiz\u00f3 registros inmobiliarios y financieros para llegar a su conclusi\u00f3n e indag\u00f3 en la historia familiar de Raja, incluida la supervivencia de su madre al Holocausto.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-af895f0d-0 efsJfn container-text\" readability=\"37\">\n<p><strong>La investigaci\u00f3n se public\u00f3 simult\u00e1neamente <\/strong>en el diario italiano<em> Il Sole 24 Ore<\/em> donde trabajaba Gatti, en <em>The New York Review of Books<\/em>, en el medio franc\u00e9s de comunicaci\u00f3n digital <em>Mediapart <\/em>y en un peri\u00f3dico alem\u00e1n, <em>Frankfurter Allgemeine Zeitung.<\/em><\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-af895f0d-0 efsJfn container-text\" readability=\"35\">\n<p>Ferrante y su editorial desestimaron de inmediato las afirmaciones, lo que provoc\u00f3 una r\u00e1pida reacci\u00f3n. Mucha gente consider\u00f3 que la investigaci\u00f3n de Gatti<strong> era una invasi\u00f3n innecesaria de la privacidad de la autora.<\/strong><\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-af895f0d-0 efsJfn container-text\" readability=\"37\">\n<p>\u201cDesnudar y exponer a Elena Ferrante es violento y crudo\u201d, escribi\u00f3 la novelista Jeanette Winterson en <em>The Guardian<\/em>. \u00abDesde el punto de vista creativo, podr\u00eda destruirla (ella ha dicho que no puede escribir sin anonimato), de modo que <strong>tambi\u00e9n es un acto deliberadamente malicioso<\/strong>\u00ab.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-af895f0d-0 efsJfn container-text\" readability=\"36\">\n<p><strong>Gatti qued\u00f3 \u201cincinerado\u201d por la interpretaci\u00f3n de su trabajo y sus intenciones<\/strong>, como nos escribi\u00f3 en un correo electr\u00f3nico el mes pasado. Su investigaci\u00f3n fue programada para adelantarse a la edici\u00f3n en ingl\u00e9s de <em>Frantumaglia<\/em>, que conten\u00eda informaci\u00f3n biogr\u00e1fica que \u00e9l cre\u00eda falsa.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-af895f0d-0 efsJfn container-text\" readability=\"40\">\n<p>Dijo que se vio obligado a exponer a Ferrante por varias otras razones. \u201cLos medios italianos hab\u00edan nombrado abiertamente al escritor napolitano Domenico Starnone y a su esposa traductora, Anita Raja, expresando, de manera muy machista, que lo m\u00e1s probable era que el autor fuera Starnone, mientras que <strong>yo estaba seguro de que la voz autoral ten\u00eda que ser la de una mujer<\/strong>\u201d.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-fed1235d-0 cJeYLt\"><picture class=\"sc-fed1235d-1 frqAaA\"><source media=\"(min-width: 975px)\" width=\"720\" height=\"480\" srcset=\"http:\/\/cordobateve.net\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/las-novelas-de-elena-ferrante-son-veneradas-pero-su-identidad-es-un-misterio-6.jpg\"><img alt=\"La colecci\u00f3n de libros de Elena Ferrante.\" src=\"http:\/\/cordobateve.net\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/las-novelas-de-elena-ferrante-son-veneradas-pero-su-identidad-es-un-misterio-6.jpg\" width=\"720\" height=\"480\" decoding=\"async\" data-nimg=\"future\" loading=\"lazy\"><span class=\"epigraphe\">La colecci\u00f3n de libros de Elena Ferrante.<\/span><span class=\"bkg\"><\/span><span class=\"picture-open\"><button class=\"open-image\" aria-label=\"Open Image\"><\/button><\/span><\/picture><\/div>\n<div class=\"sc-af895f0d-0 efsJfn container-text\" readability=\"36\">\n<p><strong>Tambi\u00e9n le irritaba el uso del seud\u00f3nimo de Ferrante como \u201cherramienta de marketing\u201d<\/strong> y cre\u00eda que \u201clos antecedentes reales de la escritora como hija de una sobreviviente del Holocausto eran clave para comprender sus obras (las protagonistas de todos sus libros eran mujeres fuertes que hab\u00edan sobrevivido a las situaciones m\u00e1s adversas, al igual que la madre de Anita)\u201d.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-af895f0d-0 efsJfn container-text\" readability=\"35\">\n<p>A\u00f1os m\u00e1s tarde, <strong>Claudio Gatti sigue confiando en su informe period\u00edstico<\/strong>: \u201cNunca he publicado un trabajo de investigaci\u00f3n a menos que estuviera seguro de mis conclusiones. Este es tambi\u00e9n el caso de mi art\u00edculo sobre Ferrante\/Raja\u201d.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-af895f0d-0 efsJfn container-text\" readability=\"35\">\n<p><strong>Tambi\u00e9n dej\u00f3 flotando la posibilidad de que Raja y su marido Starnone hayan escrito en colaboraci\u00f3n las novelas de Ferrante<\/strong>. Starnone es un autor condecorado por derecho propio, uno de los m\u00e1s destacados de Italia.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-af895f0d-0 efsJfn container-text\" readability=\"34\">\n<p><strong>Otros sabuesos literarios han notado similitudes tem\u00e1ticas entre las obras de Ferrante y de Starnone<\/strong>: \u00e9l tambi\u00e9n escribe novelas ambientadas en el N\u00e1poles de posguerra que a menudo rastrean las complejidades del matrimonio.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-af895f0d-0 efsJfn container-text\" readability=\"38\">\n<p>Su libro <em>Ataduras<\/em>, en particular, comparte mucho con <em>Los d\u00edas del abandono<\/em> de Ferrante, desde la premisa b\u00e1sica (una esposa dejada por el marido) hasta detalles m\u00e1s esot\u00e9ricos: un recipiente de vidrio roto, episodios perturbadores que involucran a las mascotas de la familia.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-af895f0d-0 efsJfn container-text\" readability=\"41\">\n<p>En 2018, dos eruditos publicaron un paper acad\u00e9mico que situaba el trabajo de Ferrante en el canon italiano m\u00e1s amplio. Utilizando modelos ling\u00fc\u00edsticos, <strong>analizaron muestras de escritura de 40 escritores contempor\u00e1neos<\/strong> y llegaron a una conclusi\u00f3n clara: \u201c<strong>Domenico Starnone<\/strong>, quien ya ha sido identificado previamente a partir de otras investigaciones como la posible mano detr\u00e1s de este seud\u00f3nimo, <strong>es el autor que ha escrito las novelas m\u00e1s similares a las de Ferrante <\/strong>y que, con el tiempo, se ha ido volviendo progresivamente m\u00e1s parecido\u201d.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-af895f0d-0 efsJfn container-text\" readability=\"34\">\n<p>La teor\u00eda es espinosa; gran parte del p\u00fablico entusiasta de Ferrante abriga <strong>fuertes expectativas de que sea mujer,<\/strong> dada la caracterizaci\u00f3n sensible y matizada que hace de los personajes femeninos.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-fed1235d-0 cJeYLt\"><picture class=\"sc-fed1235d-1 frqAaA\"><source media=\"(min-width: 975px)\" width=\"720\" height=\"480\" srcset=\"http:\/\/cordobateve.net\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/las-novelas-de-elena-ferrante-son-veneradas-pero-su-identidad-es-un-misterio-7.jpg\"><img alt=\"La traductora. Anita Raja podr\u00eda ser la autora de los libros de Elena Ferrante.\" src=\"http:\/\/cordobateve.net\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/las-novelas-de-elena-ferrante-son-veneradas-pero-su-identidad-es-un-misterio-7.jpg\" width=\"720\" height=\"480\" decoding=\"async\" data-nimg=\"future\" loading=\"lazy\"><span class=\"epigraphe\">La traductora. Anita Raja podr\u00eda ser la autora de los libros de Elena Ferrante.<\/span><span class=\"bkg\"><\/span><span class=\"picture-open\"><button class=\"open-image\" aria-label=\"Open Image\"><\/button><\/span><\/picture><\/div>\n<div class=\"sc-af895f0d-0 efsJfn container-text\" readability=\"34\">\n<p>Starnone, por su parte, parece exasperarse ante la sugerencia.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-af895f0d-0 efsJfn container-text\" readability=\"39\">\n<p>\u201cDigamos que soy yo Ferrante, o que lo es mi mujer\u201d, ha dicho. \u201cExpl\u00edquenme una cosa: dado que es tan raro, en este charco de barro que es Italia, tener alcance internacional, <strong>\u00bfpor qu\u00e9 no \u00edbamos a aprovechar eso al m\u00e1ximo?<\/strong> \u00bfQu\u00e9 podr\u00eda inducirnos a permanecer en las sombras?\u201d.<\/p>\n<\/div>\n<p><h2>La \u00faltima palabra<\/h2>\n<\/p>\n<div class=\"sc-af895f0d-0 efsJfn container-text\" readability=\"36\">\n<p>En una entrevista de 2014 por correo electr\u00f3nico, la revista online<em> Entertainment Weekly<\/em> le pregunt\u00f3 a Ferrante: \u201c\u00bfAlguna vez se ha arrepentido de no haber revelado su identidad? \u00bfSinti\u00f3 una oleada de ego que le haya hecho querer abrir la ventana de golpe y gritar \u2018\u00a1Yo soy quien cre\u00f3 este mundo!\u2019?\u201d.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-af895f0d-0 efsJfn container-text\" readability=\"36\">\n<p>La respuesta de Ferrante fue muy fresca. \u00abSu imagen de la ventana es divertida\u00bb, escribi\u00f3. \u201cMi casa est\u00e1 en los pisos de m\u00e1s arriba, yo tengo miedo a las alturas y <strong>mi ego felizmente evita asomarse<\/strong> por la ventana\u201d.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"sc-af895f0d-0 efsJfn container-text\" readability=\"32\">\n<p><strong>\u00a9 The New York Times \/ Traducci\u00f3n: Rom\u00e1n Garc\u00eda Azc\u00e1rate<\/strong><\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>De la noche a la ma\u00f1ana, al parecer, Elena Ferrante \u2013o en todo caso, quien escribe novelas figurando como Elena Ferrante\u2013 alcanz\u00f3 reconocimiento mundial. Sus libros estaban por todas partes: no se pod\u00eda entreabrir un bolso de mano sin que asomara por \u00e9l una de sus ediciones en r\u00fastica de tonos pastel en el subterr\u00e1neo, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":85018,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[22],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/cordobateve.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/85017"}],"collection":[{"href":"http:\/\/cordobateve.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/cordobateve.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/cordobateve.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/cordobateve.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=85017"}],"version-history":[{"count":0,"href":"http:\/\/cordobateve.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/85017\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/cordobateve.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media\/85018"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/cordobateve.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=85017"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/cordobateve.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=85017"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/cordobateve.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=85017"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}